Sibel Can - Tamam O Zaman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sibel Can - Tamam O Zaman




Tamam O Zaman
OK, Then
Bir insan böyle bakmaz ki
A man doesn't look like this
Günümde yıldızım sanki
Like a star in my day
Okursun aşkı gözlerinden
You can read the love in their eyes
Geçip gitsem mi, kalsam mı?
Should I pass by or should I stay?
Ben asla böyle olmazdım
I would never be like this
Hayatta parçalanmazdım
I wouldn't be shattered in life
Güneşten sıcak gülüşlerden
From the smiles warmer than the sun
Tutup öpsem de yansam mı?
Should I hold and kiss you and get burned?
İnan bıktım hayallerden
I'm tired of dreams, really
Gönül kurtulsa çöllerden
The heart would be freed from the deserts
Sesinle hayata döndürsen
If you brought me back to life with your voice
Senin hazzın bana farzdır
Your pleasure is a must for me
Bir an olsun bizim olsun
Let it be ours for a moment
Bir tek elimi tut ne olur
Hold my hand just once, please
Bil ki çoktan kabullendim
Know that I've long accepted
Senin arzun benim yazgım
Your desire is my destiny
Tamam o zaman, ayrılalım
OK, then, let's part
İmkansızı sevip sevip ağlayalım
Let's cry over and over again, having loved the impossible
Peki o zaman, anlaşalım
So, then, let's agree
Gözden gizli gizli gönülden âşığınım
I'm secretly in love with you from a distance
Bir insan böyle bakmaz ki
A man doesn't look like this
Günümde yıldızım sanki
Like a star in my day
Okursun aşkı gözlerinden
You can read the love in their eyes
Geçip gitsem mi, kalsam mı?
Should I pass by or should I stay?
Ben asla böyle olmazdım
I would never be like this
Hayatta parçalanmazdım
I wouldn't be shattered in life
Güneşten sıcak gülüşlerden
From the smiles warmer than the sun
Tutup öpsem de yansam mı?
Should I hold and kiss you and get burned?
İnan bıktım hayallerden
I'm tired of dreams, really
Gönül kurtulsa çöllerden
The heart would be freed from the deserts
Sesinle hayata döndürsen
If you brought me back to life with your voice
Senin hazzın bana farzdır
Your pleasure is a must for me
Bir an olsun bizim olsun
Let it be ours for a moment
Bir tek elimi tut ne olur
Hold my hand just once, please
Bil ki çoktan kabullendim
Know that I've long accepted
Senin arzun benim yazgım
Your desire is my destiny
Tamam o zaman, ayrılalım
OK, then, let's part
İmkansızı sevip sevip ağlayalım
Let's cry over and over again, having loved the impossible
Peki o zaman, anlaşalım
So, then, let's agree
Gözden gizli gizli gönülden âşığınım
I'm secretly in love with you from a distance
Tamam o zaman, ayrılalım
OK, then, let's part
İmkansızı sevip sevip ağlayalım
Let's cry over and over again, having loved the impossible
Peki o zaman, anlaşalım
So, then, let's agree
Gözden gizli gizli gönülden âşığınım
I'm secretly in love with you from a distance





Writer(s): Esra Gülümser ömürlü, Tamer Ali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.