Sibel Can - Çok Hoppasın - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sibel Can - Çok Hoppasın




Eşe dosta senden haber sordum
Я попросил жену и друга услышать от тебя
Bana neler neler söylediler
Мне сказали, что
Ondan kimselere yâr olmaz
Никто из него не пострадает
Aman sakın ha dediler
О, не-ха, - сказали они
Eşe dosta senden haber sordum
Я попросил жену и друга услышать от тебя
Bana neler neler söylediler
Мне сказали, что
Ondan kimselere yâr olmaz
Никто из него не пострадает
Aman sakın ha dediler
О, не-ха, - сказали они
Çok hoppasın sen sevgilim
Ты такая веселая, дорогая.
Seni nasıl seveyim?
Как тебя любят?
Yaptıkların bini aşmış
То, что ты сделал, превысило тысячу
Ben nereden bileyim?
Откуда мне знать?
Çok hoppasın sen sevgilim
Ты такая веселая, дорогая.
Seni nasıl seveyim?
Как тебя любят?
Yaptıkların bini aşmış
То, что ты сделал, превысило тысячу
Ben nereden bileyim?
Откуда мне знать?
Artık senin sevgilin olamam
Я больше не могу быть твоей девушкой
İki cihan bir araya gelse
Если бы два твоих джихада объединились декольте
Kalbim sever miydi hiç seni?
Ты когда-нибудь нравился моему сердцу?
Böyle olduğunu bilse
Если бы он знал, что это так
Artık senin sevgilin olamam
Я больше не могу быть твоей девушкой
İki cihan bir araya gelse
Если бы два твоих джихада объединились декольте
Kalbim sever miydi hiç seni?
Ты когда-нибудь нравился моему сердцу?
Böyle olduğunu bilse
Если бы он знал, что это так
Çok hoppasın sen sevgilim
Ты такая веселая, дорогая.
Seni nasıl seveyim?
Как тебя любят?
Yaptıkların bini aşmış
То, что ты сделал, превысило тысячу
Ben nereden bileyim?
Откуда мне знать?
Çok hoppasın sen sevgilim
Ты такая веселая, дорогая.
Seni nasıl seveyim?
Как тебя любят?
Yaptıkların bini aşmış
То, что ты сделал, превысило тысячу
Ben nereden bileyim?
Откуда мне знать?
Çok hoppasın sen sevgilim
Ты такая веселая, дорогая.
Seni nasıl seveyim?
Как тебя любят?
Yaptıkların bini aşmış
То, что ты сделал, превысило тысячу
Ben nereden bileyim?
Откуда мне знать?
Çok hoppasın sen sevgilim
Ты такая веселая, дорогая.
Seni nasıl seveyim?
Как тебя любят?
Yaptıkların bini aşmış
То, что ты сделал, превысило тысячу
Ben nereden bileyim?
Откуда мне знать?





Writer(s): Ulku Aker, Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.