Paroles et traduction Sibel Can - Çok Hoppasın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çok Hoppasın
Ты слишком легкомысленный
Eşe
dosta
senden
haber
sordum
Я
расспрашивала
о
тебе
друзей
и
родных,
Bana
neler
neler
söylediler
Они
мне
столько
всего
наговорили.
Ondan
kimselere
yâr
olmaz
Из
него
никому
пары
не
будет,
Aman
sakın
ha
dediler
Берегись,
говорили
они.
Eşe
dosta
senden
haber
sordum
Я
расспрашивала
о
тебе
друзей
и
родных,
Bana
neler
neler
söylediler
Они
мне
столько
всего
наговорили.
Ondan
kimselere
yâr
olmaz
Из
него
никому
пары
не
будет,
Aman
sakın
ha
dediler
Берегись,
говорили
они.
Çok
hoppasın
sen
sevgilim
Ты
слишком
легкомысленный,
любимый,
Seni
nasıl
seveyim?
Как
мне
тебя
любить?
Yaptıkların
bini
aşmış
Твои
проделки
за
тысячу
перевалили,
Ben
nereden
bileyim?
Откуда
мне
было
знать?
Çok
hoppasın
sen
sevgilim
Ты
слишком
легкомысленный,
любимый,
Seni
nasıl
seveyim?
Как
мне
тебя
любить?
Yaptıkların
bini
aşmış
Твои
проделки
за
тысячу
перевалили,
Ben
nereden
bileyim?
Откуда
мне
было
знать?
Artık
senin
sevgilin
olamam
Я
больше
не
могу
быть
твоей
возлюбленной,
İki
cihan
bir
araya
gelse
Даже
если
два
мира
сойдутся,
Kalbim
sever
miydi
hiç
seni?
Разве
смогло
бы
мое
сердце
любить
тебя?
Böyle
olduğunu
bilse
Если
бы
знало,
какой
ты
на
самом
деле.
Artık
senin
sevgilin
olamam
Я
больше
не
могу
быть
твоей
возлюбленной,
İki
cihan
bir
araya
gelse
Даже
если
два
мира
сойдутся,
Kalbim
sever
miydi
hiç
seni?
Разве
смогло
бы
мое
сердце
любить
тебя?
Böyle
olduğunu
bilse
Если
бы
знало,
какой
ты
на
самом
деле.
Çok
hoppasın
sen
sevgilim
Ты
слишком
легкомысленный,
любимый,
Seni
nasıl
seveyim?
Как
мне
тебя
любить?
Yaptıkların
bini
aşmış
Твои
проделки
за
тысячу
перевалили,
Ben
nereden
bileyim?
Откуда
мне
было
знать?
Çok
hoppasın
sen
sevgilim
Ты
слишком
легкомысленный,
любимый,
Seni
nasıl
seveyim?
Как
мне
тебя
любить?
Yaptıkların
bini
aşmış
Твои
проделки
за
тысячу
перевалили,
Ben
nereden
bileyim?
Откуда
мне
было
знать?
Çok
hoppasın
sen
sevgilim
Ты
слишком
легкомысленный,
любимый,
Seni
nasıl
seveyim?
Как
мне
тебя
любить?
Yaptıkların
bini
aşmış
Твои
проделки
за
тысячу
перевалили,
Ben
nereden
bileyim?
Откуда
мне
было
знать?
Çok
hoppasın
sen
sevgilim
Ты
слишком
легкомысленный,
любимый,
Seni
nasıl
seveyim?
Как
мне
тебя
любить?
Yaptıkların
bini
aşmış
Твои
проделки
за
тысячу
перевалили,
Ben
nereden
bileyim?
Откуда
мне
было
знать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulku Aker, Anonim
Album
Meşk
date de sortie
16-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.