Paroles et traduction Sibel Can - Üsüyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üşüyorum
tek
başıma
I'm
cold
all
alone
Neden
yoksun
yanımda
Why
are
you
not
by
my
side?
Bir
başıma
şu
odada
All
alone
in
this
room
Efkarımla
baş
başa
With
all
my
worries
Üşüyorum
tek
başıma
I'm
cold
all
alone
Neden
yoksun
yanımda
Why
are
you
not
by
my
side?
Bir
başıma
şu
odada
All
alone
in
this
room
Efkarımla
baş
başa
With
all
my
worries
Al
beni
de
yanına
Take
me
with
you
Gururumla
oynama
Don't
play
with
my
pride
İçimde
bir
fırtına
A
tempest
inside
me
Vurma
beni
yollara
ah
Don't
send
me
to
the
streets
Al
beni
de
yanına
Take
me
with
you
Gururumla
oynama
Don't
play
with
my
pride
İçimde
bir
fırtına
A
tempest
inside
me
Vurma
beni
yollara
ah
Don't
send
me
to
the
streets
Yine
sensiz
yine
yalnız
Again
without
you
and
lonely
Yine
tutsak
kör
akşamlar
Again
trapped
in
dark
evenings
Avucumda
son
mektubun
With
your
last
letter
in
my
hand
Dudaklarım
hep
seni
seni
sorar
My
lips
only
ask
for
you
Üşüyorum
tek
başıma
I'm
cold
all
alone
Neden
yoksun
yanımda
Why
are
you
not
by
my
side?
Bir
başıma
şu
odada
All
alone
in
this
room
Efkarımla
baş
başa
With
all
my
worries
Üşüyorum
tek
başıma
I'm
cold
all
alone
Neden
yoksun
yanımda
Why
are
you
not
by
my
side?
Bir
başıma
şu
odada
All
alone
in
this
room
Efkarımla
baş
başa
With
all
my
worries
Al
beni
de
yanına
Take
me
with
you
Gururumla
oynama
Don't
play
with
my
pride
İçimde
bir
fırtına
A
tempest
inside
me
Vurma
beni
yollara
ah
Don't
send
me
to
the
streets
Al
beni
de
yanına
Take
me
with
you
Onurumla
oynama
ah
Don't
play
with
my
honor
İçimde
bir
fırtına
A
tempest
inside
me
Vurma
beni
yollara
Don't
send
me
to
the
streets
Yine
sensiz
yine
yalnız
Again
without
you
and
lonely
Yine
tutsak
kör
akşamlar
Again
trapped
in
dark
evenings
Avucumda
son
mektubun
With
your
last
letter
in
my
hand
Dudaklarım
hep
seni
seni
sorar
My
lips
only
ask
for
you
Al
beni
de
yanına
Take
me
with
you
Gururumla
oynama
Don't
play
with
my
pride
İçimde
bir
fırtına
A
tempest
inside
me
Vurma
beni
yollara
ah
Don't
send
me
to
the
streets
Al
beni
de
yanına
Take
me
with
you
Gururumla
oynama
Don't
play
with
my
pride
İçimde
bir
fırtına
A
tempest
inside
me
Vurma
beni
yollara
Don't
send
me
to
the
streets
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alper çam, Nino Varon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.