Sibel Tüzün - Anlamadın Di Mi? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sibel Tüzün - Anlamadın Di Mi?




Anlamadın Di Mi?
I See It, Don't You?
Sence sana aynı bakıyor muyum?
Do you think I look at you the same?
Senle artık aşkça konuşuyor muyum?
Do you think I speak to you in love anymore?
Bence hesap tutmadı
I think it's not calculating
Dikiş payı kalmadı
There's no seam allowance left
Seni giyemiyorum
I can't wear you
Of! Nefes alamıyorum...
Oh! I can't breathe...
Anlamadın di mi?
I see it, don't you?
Sence kırmızı gül seviyor muyum?
Do you think I like red roses?
Teninde aşkı hâlâ buluyor muyum?
Do I still find love on your skin?
Dudak kenarlarım yukarı bakmıyor
The corners of my lips don't turn up
Nasılsa duyan yok, seni susuyorum
No one hears me anyway, I'm silent about you
Of! Nefes alamıyorum...
Oh! I can't breathe...
Anlamadın di mi?
I see it, don't you?
Ne sebepten sevdiysem
For whatever reason I loved you
O sebepten gidiyorsun!
Is the very reason you're leaving!
Anlamadın di mi?
I see it, don't you?
Anlamadın di mi?
I see it, don't you?
Mevsim normalinde hayat
Life is in season
Ne güzel tabii!
How beautiful, of course!
Zaten hep iyiydik, biz ruh ikiziydik
Anyway, we were always good, we were soul mates
Mesele çakrada, hiç tınlamadı di mi?
It's a chakra issue, you didn't even listen, did you?
Anlamadın di mi?
I see it, don't you?
Anlamadın di mi?
I see it, don't you?
Mevsim normalinde hayat
Life is in season
Ne güzel tabii!
How beautiful, of course!
Zaten hep iyiydik, biz ruh ikiziydik
Anyway, we were always good, we were soul mates
Mesele çakrada, hiç tınlamadı di mi?
It's a chakra issue, you didn't even listen, did you?
Anlamadın di mi?
I see it, don't you?
Sence sana aynı bakıyor muyum?
Do you think I look at you the same?
Senle artık aşkça konuşuyor muyum?
Do you think I speak to you in love anymore?
Bence hesap tutmadı
I think it's not calculating
Dikiş payı kalmadı
There's no seam allowance left
Seni giyemiyorum
I can't wear you
Of! Nefes alamıyorum...
Oh! I can't breathe...
Anlamadın di mi?
I see it, don't you?
Sence kırmızı gül seviyor muyum?
Do you think I like red roses?
Teninde aşkı hâlâ buluyor muyum?
Do I still find love on your skin?
Dudak kenarlarım yukarı bakmıyor
The corners of my lips don't turn up
Nasılsa duyan yok, seni susuyorum
No one hears me anyway, I'm silent about you
Of! Nefes alamıyorum...
Oh! I can't breathe...
Anlamadın di mi?
I see it, don't you?
Ne sebepten sevdiysem
For whatever reason I loved you
O sebepten gidiyorsun!
Is the very reason you're leaving!
Anlamadın di mi?
I see it, don't you?
Anlamadın di mi?
I see it, don't you?
Mevsim normalinde hayat
Life is in season
Ne güzel tabii!
How beautiful, of course!
Zaten hep iyiydik, biz ruh ikiziydik
Anyway, we were always good, we were soul mates
Mesele çakrada, hiç tınlamadı di mi?
It's a chakra issue, you didn't even listen, did you?
Anlamadın di mi?
I see it, don't you?
Anlamadın di mi?
I see it, don't you?
Mevsim normalinde hayat
Life is in season
Ne güzel tabii!
How beautiful, of course!
Zaten hep iyiydik, biz ruh ikiziydik
Anyway, we were always good, we were soul mates
Mesele çakrada, hiç tınlamadı di mi?
It's a chakra issue, you didn't even listen, did you?
Anlamadın di mi?
I see it, don't you?
Anlamadın di mi?
I see it, don't you?
Anlamadı
I see it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.