Paroles et traduction Sibel Tüzün - Anlamadın Di Mi?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anlamadın Di Mi?
Ты Не Понял, Да?
Sence
sana
aynı
bakıyor
muyum?
Я
смотрю
на
тебя
так
же,
как
раньше?
Senle
artık
aşkça
konuşuyor
muyum?
Я
говорю
с
тобой
так
же
любовно?
Bence
hesap
tutmadı
Мне
кажется,
баланс
нарушен,
Dikiş
payı
kalmadı
Не
осталось
места
для
маневра,
Seni
giyemiyorum
Я
не
могу
тебя
носить,
Of!
Nefes
alamıyorum...
Ох!
Мне
не
хватает
воздуха...
Anlamadın
di
mi?
Ты
не
понял,
да?
Sence
kırmızı
gül
seviyor
muyum?
Я
люблю
красные
розы,
по-твоему?
Teninde
aşkı
hâlâ
buluyor
muyum?
Я
все
еще
нахожу
любовь
в
твоих
объятиях?
Dudak
kenarlarım
yukarı
bakmıyor
Уголки
моих
губ
не
поднимаются,
Nasılsa
duyan
yok,
seni
susuyorum
Все
равно
никто
не
слышит,
я
тебя
замалчиваю,
Of!
Nefes
alamıyorum...
Ох!
Мне
не
хватает
воздуха...
Anlamadın
di
mi?
Ты
не
понял,
да?
Ne
sebepten
sevdiysem
По
какой
причине
я
полюбила,
O
sebepten
gidiyorsun!
По
той
же
причине
я
ухожу!
Anlamadın
di
mi?
Ты
не
понял,
да?
Anlamadın
di
mi?
Ты
не
понял,
да?
Mevsim
normalinde
hayat
Жизнь
идет
своим
чередом,
Ne
güzel
tabii!
Как
это
прекрасно,
конечно!
Zaten
hep
iyiydik,
biz
ruh
ikiziydik
Мы
всегда
были
хороши,
мы
были
родственные
души,
Mesele
çakrada,
hiç
tınlamadı
di
mi?
Дело
в
чакре,
она
совсем
не
отозвалась,
да?
Anlamadın
di
mi?
Ты
не
понял,
да?
Anlamadın
di
mi?
Ты
не
понял,
да?
Mevsim
normalinde
hayat
Жизнь
идет
своим
чередом,
Ne
güzel
tabii!
Как
это
прекрасно,
конечно!
Zaten
hep
iyiydik,
biz
ruh
ikiziydik
Мы
всегда
были
хороши,
мы
были
родственные
души,
Mesele
çakrada,
hiç
tınlamadı
di
mi?
Дело
в
чакре,
она
совсем
не
отозвалась,
да?
Anlamadın
di
mi?
Ты
не
понял,
да?
Sence
sana
aynı
bakıyor
muyum?
Я
смотрю
на
тебя
так
же,
как
раньше?
Senle
artık
aşkça
konuşuyor
muyum?
Я
говорю
с
тобой
так
же
любовно?
Bence
hesap
tutmadı
Мне
кажется,
баланс
нарушен,
Dikiş
payı
kalmadı
Не
осталось
места
для
маневра,
Seni
giyemiyorum
Я
не
могу
тебя
носить,
Of!
Nefes
alamıyorum...
Ох!
Мне
не
хватает
воздуха...
Anlamadın
di
mi?
Ты
не
понял,
да?
Sence
kırmızı
gül
seviyor
muyum?
Я
люблю
красные
розы,
по-твоему?
Teninde
aşkı
hâlâ
buluyor
muyum?
Я
все
еще
нахожу
любовь
в
твоих
объятиях?
Dudak
kenarlarım
yukarı
bakmıyor
Уголки
моих
губ
не
поднимаются,
Nasılsa
duyan
yok,
seni
susuyorum
Все
равно
никто
не
слышит,
я
тебя
замалчиваю,
Of!
Nefes
alamıyorum...
Ох!
Мне
не
хватает
воздуха...
Anlamadın
di
mi?
Ты
не
понял,
да?
Ne
sebepten
sevdiysem
По
какой
причине
я
полюбила,
O
sebepten
gidiyorsun!
По
той
же
причине
я
ухожу!
Anlamadın
di
mi?
Ты
не
понял,
да?
Anlamadın
di
mi?
Ты
не
понял,
да?
Mevsim
normalinde
hayat
Жизнь
идет
своим
чередом,
Ne
güzel
tabii!
Как
это
прекрасно,
конечно!
Zaten
hep
iyiydik,
biz
ruh
ikiziydik
Мы
всегда
были
хороши,
мы
были
родственные
души,
Mesele
çakrada,
hiç
tınlamadı
di
mi?
Дело
в
чакре,
она
совсем
не
отозвалась,
да?
Anlamadın
di
mi?
Ты
не
понял,
да?
Anlamadın
di
mi?
Ты
не
понял,
да?
Mevsim
normalinde
hayat
Жизнь
идет
своим
чередом,
Ne
güzel
tabii!
Как
это
прекрасно,
конечно!
Zaten
hep
iyiydik,
biz
ruh
ikiziydik
Мы
всегда
были
хороши,
мы
были
родственные
души,
Mesele
çakrada,
hiç
tınlamadı
di
mi?
Дело
в
чакре,
она
совсем
не
отозвалась,
да?
Anlamadın
di
mi?
Ты
не
понял,
да?
Anlamadın
di
mi?
Ты
не
понял,
да?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.