Sibel Tüzün - Dedikodu - traduction des paroles en russe

Dedikodu - Sibel Tüzüntraduction en russe




Dedikodu
Сплетни
Sanma ki bu bur'da bitti, biter, bitmeli
Не думай, что на этом всё закончилось, закончится, должно закончиться
Hangimiz daha haklı sanki?
Кто из нас прав, как будто это важно?
Sormadan yargılandım tam en güzel zamanda
Меня осудили, не спросив, в самый прекрасный момент
Olmadık yalanlarla yandım
Сгорела от нелепой лжи
Aldanıp da bozdun, bak, sen bir çuval inciri
Обманувшись, ты испортил всё, посмотри, ты сам всё запутал
Gerçeği sorarsan dur, dinle beni
Если хочешь знать правду, остановись, послушай меня
Dedikodu bunlar, deli olma
Это сплетни, не сходи с ума
Aşkımızda göz var; yok, kanma
Нашу любовь сглазили, нет, не верь им
Dedikodu bunlar, deli olma
Это сплетни, не сходи с ума
Ona buna bakma, aldanma
Не смотри по сторонам, не обманывайся
Dedikodu bunlar, deli olma
Это сплетни, не сходи с ума
Aşkımızda göz var; yok, kanma
Нашу любовь сглазили, нет, не верь им
Dedikodu bunlar, deli olma
Это сплетни, не сходи с ума
Ona buna bakma, aldanma
Не смотри по сторонам, не обманывайся
Sonrası üzülmekse düşüncesiz suçların
Если потом будешь жалеть о необдуманных обвинениях
Ortada hiçbir şey yokken
Когда между нами ничего не было
Kıskançlık başa dertse, vazgeç bu hâllerinden
Если ревность тебя мучает, прекрати так себя вести
Gel gör ki can çıkar, huylar çıkmaz
Как говорится, жизнь уходит, а привычки остаются
Aldanıp da bozdun, bak, sen bir çuval inciri
Обманувшись, ты испортил всё, посмотри, ты сам всё запутал
Gerçeği sorarsan dur, dinle beni
Если хочешь знать правду, остановись, послушай меня
Dedikodu bunlar, deli olma
Это сплетни, не сходи с ума
Aşkımızda göz var; yok, kanma
Нашу любовь сглазили, нет, не верь им
Dedikodu bunlar, deli olma
Это сплетни, не сходи с ума
Ona buna bakma, aldanma
Не смотри по сторонам, не обманывайся
Dedikodu bunlar, deli olma
Это сплетни, не сходи с ума
Aşkımızda göz var; yok, kanma
Нашу любовь сглазили, нет, не верь им
Dedikodu bunlar, deli olma
Это сплетни, не сходи с ума
Ona buna bakma, aldanma
Не смотри по сторонам, не обманывайся
(Dedikodu bunlar, deli olma) ha?
(Это сплетни, не сходи с ума) а?
(Dedikodu bunlar, deli olma)
(Это сплетни, не сходи с ума)
Ne olmuş? Ne olmuş?
Что случилось? Что случилось?
(Dedikodu bunlar, deli olma) ha?
(Это сплетни, не сходи с ума) а?
(Dedikodu bunlar, deli olma)
(Это сплетни, не сходи с ума)
A-a, ee sonra?
А-а, и что потом?
(Dedikodu bunlar, deli olma) ha?
(Это сплетни, не сходи с ума) а?
(Dedikodu bunlar, deli olma)
(Это сплетни, не сходи с ума)
Ya canım
Да ладно тебе
(Dedikodu bunlar, deli olma) ha?
(Это сплетни, не сходи с ума) а?
(Dedikodu bunlar, deli olma)
(Это сплетни, не сходи с ума)
Kim, kim? Ha, ne dedi?
Кто, кто? А, что он/она сказал(а)?
Dedikodu bunlar, deli olma
Это сплетни, не сходи с ума
Aşkımızda göz var; yok, kanma
Нашу любовь сглазили, нет, не верь им
Dedikodu bunlar, deli olma
Это сплетни, не сходи с ума
Ona buna bakma, aldanma
Не смотри по сторонам, не обманывайся
Dedikodu bunlar, deli olma
Это сплетни, не сходи с ума
Aşkımızda göz var; yok, kanma
Нашу любовь сглазили, нет, не верь им
Dedikodu bunlar, deli olma
Это сплетни, не сходи с ума
Ona buna bakma, aldanma
Не смотри по сторонам, не обманывайся
Dedikodu bunlar, deli olma
Это сплетни, не сходи с ума
Aşkımızda göz var; yok, kanma
Нашу любовь сглазили, нет, не верь им
Dedikodu bunlar, deli olma...
Это сплетни, не сходи с ума...





Writer(s): Umit Kuzer, Sevingul Bahadir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.