Sibel Tüzün - Maalesef - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sibel Tüzün - Maalesef




Maalesef
Regrettably
Sen beni bilmezsin
You don't know me
Ben duramam sakin limanlarda
I can't stay in calm harbors
Fırtınalar kopmalı ruhumda acılar çekmeliyim
There should be storms in my soul, I must suffer
Çektikçe sevmeliyim
I must love as I suffer
Sen beni bilmezsin
You don't know me
Ben duramam sakin limanlarda
I can't stay in calm harbors
Fırtınalar kopmalı ruhumda ve bir gün gitmeliyim
There must be storms in my soul and I must leave one day
En olmadık zamanda
At the most unexpected time
Canını yakmamak için senden kaçıyorum
I run away from you so as not to hurt you
Ben ağlatırım seni kendimi tanıyorum
I will make you cry, I know myself
Serseri bir rüzgar gibi esip geçiyorum
I keep passing by like a vagabond wind
Bir gün aldatırım seni
I will betray you one day
Maalesef biliyorum
Regrettably, I know
Sen beni bilmezsin
You don't know me
Ben duramam sakin limanlarda
I can't stay in calm harbors
Fırtınalar kopmalı ruhumda ve bir gün gitmeliyim
There should be storms in my soul and I must leave one day
En olmadık zamanda
At the most unexpected time
Canını yakmamak için senden kaçıyorum
I run away from you so as not to hurt you
Ben ağlatırım seni kendimi tanıyorum
I will make you cry, I know myself
Serseri bir rüzgar gibi esip geçiyorum
I keep passing by like a vagabond wind
Bir gün aldatırım seni
I will betray you one day
Maalesef biliyorum
Regrettably, I know
Canını yakmamak için senden kaçıyorum
I run away from you so as not to hurt you
Ben ağlatırım seni kendimi tanıyorum
I will make you cry, I know myself
Serseri bir rüzgar gibi esip geçiyorum
I keep passing by like a vagabond wind
Bir gün aldatırım seni
I will betray you one day
Maalesef biliyorum
Regrettably, I know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.