Sibel Tüzün - Saten Re-Mix (Cihat Uğurel) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sibel Tüzün - Saten Re-Mix (Cihat Uğurel)




Saten Re-Mix (Cihat Uğurel)
Атлас. Ремикс (Cihat Uğurel)
Bu gece o gece de olabilir
Эта ночь может стать той самой ночью,
Sende benim için o olabilirsin
А ты можешь стать тем самым для меня.
Gözlerin gözlerimle buluştuğunda
Когда твои глаза встретятся с моими,
Sana olan hislerimi anlayabilirsin
Ты сможешь понять мои чувства к тебе.
Sürermi geçermi nerden bileyim
Продлится ли это, пройдет ли, откуда мне знать?
Dururmu gidermi nasıl göreyim
Останется ли, уйдет ли, как мне увидеть?
Aldatırmı ağlatırmı nerden bileyim
Обманешь ли, заставишь ли плакать, откуда мне знать?
Benimmi değilmi nasıl çözeyim
Мой ли ты, не мой ли, как мне разгадать?
Saten yataklarda seviştik
Мы любили друг друга на атласных простынях,
Yorgun uykulardan uyandık
Просыпались от томного сна.
Alev alev yandık
Пылали как огонь,
Eridik söndük öldük bittik
Растаяли, погасли, умерли, исчезли.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.