Sibel Tüzün - Seni Sana Bıraktım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sibel Tüzün - Seni Sana Bıraktım




Anlamıyorum nasıl aşkımız böyle kolay harcayabildin
Я не понимаю, как ты мог так легко провести нашу любовь?
Öyle durma gel yepyeni bir duyguyla sarmala yüreğimi
Не стой так, приходи и обними мое сердце совершенно новым чувством
Al misketini ver bebeklerimi
Возьми свой шарик, дай мне моих детей.
Bu ne acayip bir oyundur böyle
Это странно, что такая игра
Bu öfkeli bu sitemli oyunu anlamak zor ya
Трудно понять эту злую игру на моем сайте.
Seni sana bıraktım ya sonunda
Я наконец-то оставил тебя тебе.
Çoktan beri alıştım nasıl olsa
Я уже привык, хотя, как
Anlasana bu ceza bana sanma
Пойми, не думай, что это наказание для меня.
Dönmem geri elveda yalvarsanda
Я не вернусь, даже если ты попрощаешься
Seni sana bıraktım ya sonunda
Я наконец-то оставил тебя тебе.
Çoktan beri alıştım nasıl olsa
Я уже привык, хотя, как
Anlasana bu ceza bana sanma
Пойми, не думай, что это наказание для меня.
Dönmem geri elveda yalvarsanda
Я не вернусь, даже если ты попрощаешься
Ben yine sana mahkum olurdum sevmediğini bile bile
Я бы снова обречен на тебя, зная, что тебе это не нравится
Gözlerindeki korku yüklü ürkek sevgiyi ah gördüğümde
О, когда я вижу робкую любовь, наполненную страхом в твоих глазах
Tut ki yeniden sen tut ki yeniden
Держи, чтобы ты снова держал, чтобы снова
Hani nasıl derler di eskiden
Знаешь, как раньше говорили?
Kaybedcek neyim kaldı ki
Что мне осталось потерять
Bilinmez belki zamanla
Может быть, со временем неизвестно
Seni sana bıraktım ya sonunda
Я наконец-то оставил тебя тебе.
Çoktan beri alıştım nasıl olsa
Я уже привык, хотя, как
Anlasana bu ceza bana sanma
Пойми, не думай, что это наказание для меня.
Dönmem geri elveda yalvarsanda
Я не вернусь, даже если ты попрощаешься
Seni sana bıraktım ya sonunda
Я наконец-то оставил тебя тебе.
Çoktan beri alıştım nasıl olsa
Я уже привык, хотя, как
Anlasana bu ceza bana sanma
Пойми, не думай, что это наказание для меня.
Dönmem geri elveda yalvarsanda
Я не вернусь, даже если ты попрощаешься
Seni sana bıraktım ya sonunda
Я наконец-то оставил тебя тебе.
Çoktan beri alıştım nasıl olsa
Я уже привык, хотя, как
Anlasana bu ceza bana sanma
Пойми, не думай, что это наказание для меня.
Dönmem geri elveda yalvarsanda
Я не вернусь, даже если ты попрощаешься
Seni sana bıraktım ya sonunda
Я наконец-то оставил тебя тебе.
Çoktan beri alıştım nasıl olsa
Я уже привык, хотя, как
Anlasana bu ceza bana sanma
Пойми, не думай, что это наказание для меня.
Dönmem geri elveda yalvarsanda
Я не вернусь, даже если ты попрощаешься
Seni sana bıraktım ya sonunda
Я наконец-то оставил тебя тебе.
Çoktan beri alıştım nasıl olsa
Я уже привык, хотя, как
Anlasana bu ceza bana sanma
Пойми, не думай, что это наказание для меня.
Dönmem geri elveda yalvarsanda
Я не вернусь, даже если ты попрощаешься
Seni sana bıraktım ya sonunda
Я наконец-то оставил тебя тебе.
Çoktan beri alıştım ben
Я уже привык.





Writer(s): Umit Kuzer, Sevingul Bahadir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.