Paroles et traduction Sibel Tüzün - İçimdeki Şeytan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçimdeki Şeytan
The Devil Inside Me
Anne
karşıma
çıkma
Mother,
don't
stand
in
my
way
Baba
hiç
karışma
Father,
don't
interfere
Bunlar
benim
hissettiklerim
These
are
my
feelings
İster
al
ister
alma
Take
it
or
leave
it
Dedin
ki
aşk
yolu
çukur
diken
dolu
You
said
that
the
path
of
love
is
full
of
thorns
Bunu
o
aklına
sok
işte
engel
çok
You
put
that
in
her
mind,
so
many
obstacles
Beni
yola
koşan
içimdeki
şeytan
The
devil
inside
me
is
leading
me
down
the
path
Özgür
olmaktan
başka
yol
yok
There
is
no
other
way
than
to
be
free
İçimdeki
şeytan
The
devil
inside
me
İçimdeki
şeytan
The
devil
inside
me
Adını
siz
koyun
bu
ne
tuhaf
oyun
Whatever
you
call
it,
this
is
a
strange
game
İçimdeki
şeytan
beni
yola
koşan
The
devil
inside
me
is
leading
me
down
the
path
Başka
yol
yok
özgür
olmaktan
There
is
no
other
way
to
be
free
İçimdeki
şeytan
The
devil
inside
me
İçimdeki
şeytan
The
devil
inside
me
Adını
siz
koyun
bu
ne
tuhaf
oyun
Whatever
you
call
it,
this
is
a
strange
game
İçimdeki
şeytan
beni
yola
koşan
The
devil
inside
me
is
leading
me
down
the
path
Başka
yol
yok
özgür
olmaktan
There
is
no
other
way
to
be
free
Anne
halimi
sorma
Mother,
don't
ask
me
how
I
am
Baba
boşa
yorulma
Father,
don't
wear
yourself
out
Gördüklerin
senden
derin
What
you
see
is
deeper
than
you
know
İster
gül
ister
anla
Take
it
or
leave
it
Öğütlerin
bitmez
Your
advice
never
ends
Gençliğim
yetmez
My
youth
is
not
enough
Dilindeki
acı
The
bitterness
on
your
tongue
Beni
yola
koşan
içimdeki
şeytan
The
devil
inside
me
is
leading
me
down
the
path
Özgür
olmaktan
başka
yol
yok
There
is
no
other
way
than
to
be
free
İçimdeki
şeytan
The
devil
inside
me
İçimdeki
şeytan
The
devil
inside
me
Anlasan
farkı
If
you
could
understand
the
difference
Bu
nasıl
bir
şarkı
What
kind
of
song
is
this
İçimdeki
şeytan
beni
yola
koşan
The
devil
inside
me
is
leading
me
down
the
path
Başka
yol
yok
özgür
olmaktan
There
is
no
other
way
to
be
free
İçimdeki
şeytan
The
devil
inside
me
İçimdeki
şeytan
The
devil
inside
me
Anlasan
farkı
If
you
could
understand
the
difference
Bu
nasıl
bir
şarkı
What
kind
of
song
is
this
İçimdeki
şeytan
beni
yola
koşan
The
devil
inside
me
is
leading
me
down
the
path
Başka
yol
yok
özgür
olmaktan
There
is
no
other
way
to
be
free
İçimdeki
şeytan
The
devil
inside
me
İçimdeki
şeytan
The
devil
inside
me
Adını
siz
koyun
bu
ne
tuhaf
oyun
Whatever
you
call
it,
this
is
a
strange
game
İçimdeki
şeytan
beni
yola
koşan
The
devil
inside
me
is
leading
me
down
the
path
Başka
yol
yok
özgür
olmaktan
There
is
no
other
way
to
be
free
İçimdeki
şeytan
The
devil
inside
me
İçimdeki
şeytan
The
devil
inside
me
Anlasan
farkı
If
you
could
understand
the
difference
Bu
nasıl
bir
şarkı
What
kind
of
song
is
this
İçimdeki
şeytan
beni
yola
koşan
The
devil
inside
me
is
leading
me
down
the
path
Başka
yol
yok
özgür
olmaktan
There
is
no
other
way
to
be
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.