Sibel - How I Tried to Let You Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sibel - How I Tried to Let You Go




How I Tried to Let You Go
Как я пыталась тебя отпустить
I try to find some peace of mind
Я пытаюсь обрести душевный покой,
Your leaving left it hard for me to find
Но твой уход оставил меня в смятении.
Every day seems longer than the last
Каждый день кажется длиннее предыдущего,
And the nights can never pass me by too fast
И ночи не проходят достаточно быстро.
I'm longing for the day/ When I can finally say
Я жду того дня,/ Когда смогу наконец сказать,
That I'm over you
Что всё кончено.
I close my eyes and you are always there
Я закрываю глаза, и ты всегда рядом,
I seem to be reminded of you everywhere
Кажется, всё вокруг напоминает о тебе.
I'm caught inside the feeling that was you
Я поймана в ловушку чувств к тебе,
A captive of the solitude that came when we were through
Пленница одиночества, наступившего после нашего расставания.
I struggle hard to find/ The only peace of mind
Я изо всех сил пытаюсь обрести/ Хоть крупицу покоя,
Of being over you/ I've tried holding on
Пытаюсь отпустить тебя./ Я пыталась держаться,
I've tried to lose the glow/ You will never know
Пыталась погасить угли любви./ Ты никогда не узнаешь,
How I've tried to let you go
Как я пыталась тебя отпустить.
Faded photographs of what was love
Выцветшие фотографии нашей любви
They show the way it once was, now it's all I'm
Показыают, как было когда-то, и теперь это всё, о чём я
Thinking of/ I see my own reflection in that
Могу думать./ Я вижу своё отражение в той
Picture of before
Фотографии, где мы ещё вместе.
I see the image slowly fade, but still I long for more
Я вижу, как изображение медленно исчезает, но всё ещё жажду большего.
I truggle for the day/ When I can finally say
Я жду того дня,/ Когда смогу наконец сказать,
That I'm over you/ I've tried holding on
Что всё кончено./ Я пыталась держаться,
I've tried to lose the glow/ You will never know
Пыталась погасить угли любви./ Ты никогда не узнаешь,
How I've tried to let you go
Как я пыталась тебя отпустить.
Now, looking back on the coarse of my life
Теперь, оглядываясь на свою жизнь,
It all flashes before me, right in front of my eyes
Я вижу, как всё проносится перед моими глазами.
I always thought I would find my way home
Я всегда думала, что найду дорогу домой,
But I'm helpless without you
Но без тебя я беспомощна,
I'm left here alone
Оставленная здесь в одиночестве.





Writer(s): Christian Ralf Antblad, Sibel Redzep


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.