Paroles et traduction en anglais Sibella - Lucy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
oscura
y
densa
noche
Lucy
salió
a
pasear
On
a
dark,
dense
night
Lucy
went
for
a
stroll
Las
más
horribles
pesadillas
la
empezaban
a
asechar
The
most
horrid
nightmares
began
to
assault
her
Se
veía
preocupada,
que
cargaba
un
gran
pesar
She
seemed
worried,
that
she
carried
a
great
sadness
Muñeca,
¿por
qué
lloras
tanto?
No
te
salen
a
cazar
Dolly,
why
do
you
cry
so
much?
They
are
not
hunting
you
Entre
los
muertos
se
escuchaba,
que
gritaban
sin
cesar
Amid
the
dead,
it
could
be
heard,
that
they
shouted
incessantly
Oh,
Lucy,
cariño
Oh,
Lucy,
my
dear
Oh,
Lucy,
cariño
Oh,
Lucy,
my
dear
Te
quiero
llevar
I
want
to
take
you
Se
acercó
muy
suavemente
a
lo
que
era
un
viejo
arroyo
She
approached
very
gently
what
was
an
old
stream
Muñeca,
no
te
fíes
tanto
que
la
noche
está
de
modos
Dolly,
do
not
trust
so
much
that
the
night's
misbehaving
Todos
gritaban
y
aplaudían,
se
les
hacía
agua
la
boca
All
of
them
shouted
and
applauded,
their
mouths
watered
Pues
este
dulce
pastelito
era
toda
una
droga
Well,
this
sweet
little
cake
was
quite
a
drug
Entre
los
muertos
se
escuchaba,
que
gritaban
sin
cesar
Amid
the
dead,
it
could
be
heard,
that
they
shouted
incessantly
Oh,
Lucy,
cariño
Oh,
Lucy,
my
dear
Oh,
Lucy,
cariño
Oh,
Lucy,
my
dear
Te
quiero
llevar
I
want
to
take
you
Ella
volteó
She
turned
around
Y
cuando
se
iban
a
acercar
And
when
they
were
going
to
approach
Todos
la
miraron
All
of
them
looked
at
her
¡Ay,
pobre
Lucy!
Oh,
poor
Lucy!
Ya
se
había
suicidado
She
had
already
committed
suicide
Oh,
Lucy,
cariño
Oh,
Lucy,
my
dear
¡Oh,
Lucy,
cariño!
Oh,
Lucy,
my
dear!
¡Te
quiero
llevar!
I
want
to
take
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frida Araujo
Album
Lucy
date de sortie
11-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.