Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire from the Grave
Feuer aus dem Grab
Pill
after
pill,
Pille
nach
Pille,
Another
dream
killed,
you're
running
with
the
rodent
pack
Ein
Traum
nach
dem
anderen
zerstört,
du
läufst
mit
dem
Nagerpack
You
try
and
you
try
and
they
lie
and
Du
versuchst
es
und
versuchst
es,
und
sie
lügen
und
They
lie,
step
forward
and
two
steps
back
Sie
lügen,
ein
Schritt
vor
und
zwei
Schritte
zurück
Lost
in
the
endless
tunnel
to
hell
like
a
spaceship
with
no
control
Verloren
im
endlosen
Tunnel
zur
Hölle
wie
ein
steuerloses
Raumschiff
Pigs
and
freaks,
bloodsucking
ticks,
Schweine
und
Freaks,
blutsaugende
Zecken,
They
pushing
you
down.
Don't
dare
to
fall
Sie
drücken
dich
runter.
Wage
es
nicht
zu
fallen!
What
a
fiasco
you're
talk
of
the
town
Was
für
ein
Fiasko,
du
bist
das
Stadtgespräch
Never
give
up,
never
back
down
Gib
niemals
auf,
weiche
niemals
zurück
Behind
your
back
they
gonna
call
you
a
clown
Hinter
deinem
Rücken
nennen
sie
dich
einen
Clown
Never
give
up
never
back
down
Gib
niemals
auf,
weiche
niemals
zurück
Mr
Nice
guy,
you're
the
first
to
drown
Als
netter
Kerl
ertrinkst
du
als
Erster
Never
give
up
never
back
down
Gib
niemals
auf,
weiche
niemals
zurück
Rats
are
out
- it's
their
killing
ground
Die
Ratten
sind
los
- es
ist
ihr
Jagdrevier
Never
give
up
never
back
down
Gib
niemals
auf,
weiche
niemals
zurück
Back
from
the
grave,
riding
the
wave
of
anger,
malice
and
wrath
Zurück
aus
dem
Grab,
reitend
auf
der
Welle
von
Wut,
Bosheit
und
Zorn
Heads
gonna
roll,
Köpfe
werden
rollen,
They
fall
and
they
fall,
you're
bringer
of
pain
and
death
Sie
fallen
und
sie
fallen,
du
bist
der
Bringer
von
Schmerz
und
Tod
Guess
who
is
back
in
an
old
town
and
who
is
now
in
control?
Rate
mal,
wer
zurück
in
der
alten
Stadt
ist
und
wer
jetzt
die
Kontrolle
hat?
Hate,
too
late,
retaliate,
burning
crusade,
Fire
take
em
all!...
Hass,
zu
spät,
Vergeltung,
brennender
Kreuzzug,
Feuer,
hol
sie
alle!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Gladkov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.