Siboy - La nuit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siboy - La nuit




La nuit on règle tous nos ennuis, mon coeur veut pas s′éclaircir
Ночью мы решаем все наши проблемы, мое сердце не хочет проясняться.
Des vrais c'est rare ici, j′ai pas que des amis dans la té-ci
Настоящих здесь редко бывает, у меня не только друзья в этой комнате
La nuit on règle tous nos ennuis, mon coeur veut pas s'éclaircir
Ночью мы решаем все наши проблемы, мое сердце не хочет проясняться.
Des vrais c'est rare ici, j′ai pas que des amis dans la té-ci
Настоящих здесь редко бывает, у меня не только друзья в этой комнате
Pose pas de questions, laisse moi t′la mettre dans le caisson (dans le caisson)
Не задавай вопросов, позволь мне положить ее тебе в ящик ящик)
J'suis dans la rue comme à la maison, de toute façon depuis mineur j′suis au charbon (ouh)
Я на улице, как дома, во всяком случае, с тех пор, как я был шахтером (ой)
J'prépare mon évasion, mauvais depuis la création j′dis bonjour à personne à la récréation
Я готовлю свой побег, плохой с самого начала, я ни с кем не здороваюсь на отдыхе
Pour la drogue, pourquoi j'ai une telle adoration? (adoration)
Что касается наркотиков, почему у меня такое обожание? (поклонение)
À ma mort, j′veux une incinération (bouffon)
Когда я умру, я хочу испепелить (шута)
Fuck toutes tes opérations, j'gagne même si tu viens en coopération (viens, viens, viens)
К черту все твои операции, я выиграю, даже если ты придешь в сотрудничество (давай, давай, давай)
J'te baise tout d′suite, pas l′temps pour la fellation (fuck off)
Я поцелую тебя прямо сейчас, у меня нет времени на минет (отвали)
J'mets la pote-ca pour m′accoupler, 9.2.i vrai dal-so
Я надеваю эту подружку, чтобы спариваться, 9.2. я действительно дал-так
D'mande à Damso pas de makoumé, ni depuis I.Z.I
Из Манде в Дамсо нет ни макуме, ни со времен Первой мировой войны.
Ça alors, qu′est ce que j'ai progressé, j′veux trouver fort mais non faut laisser
Это так, чего я добился, я хочу найти сильного, но нет, я должен уйти
La nuit on règle tous nos ennuis, mon coeur veut pas s'éclaircir
Ночью мы решаем все наши проблемы, мое сердце не хочет проясняться.
Des vrais c'est rare ici, j′ai pas que des amis dans la té-ci
Настоящих здесь редко бывает, у меня не только друзья в этой комнате
La nuit on règle tous nos ennuis, mon coeur veut pas s′éclaircir
Ночью мы решаем все наши проблемы, мое сердце не хочет проясняться.
Des vrais c'est rare ici, j′ai pas que des amis dans la té-ci
Настоящих здесь редко бывает, у меня не только друзья в этой комнате
Crois pas qu't′es le plus fort, parce que tu passes en dio-ra
Не думай, что ты самый сильный, потому что ты переходишь на Дио-РА
Pétasse tu pues d'la chatte, pourtant tu travailles à Séphora
Сучка, от тебя воняет пиздой, но ты работаешь в Сефоре
Coriace comme une crotte qui part pas, après avoir tiré la chasse (pas de maladresse)
Жесткая, как дерьмо, которое не уходит после охоты (без неловкости)
La pétasse me fait les yeux doux, dès qu′elle a vu ma liasse
Сучка сделала мне милые глаза, как только увидела мою пачку
La vie ne vaut rien, rien, rien, mais moi quand je tiens, tiens, tiens
Жизнь ничего не стоит, ничего, ничего, кроме меня, когда я держу, держу, держу
de mes deux mains s'éblouient, les deux jolis petits seins de mon amie
Там двумя моими руками ослепляют две красивые маленькие сиськи моей подруги
Mais j'suis rien, rien, rien, et ne vaut la vie rien, rien, rien
Но я ничто, ничто, ничто, и не стою жизни ничто, ничто, ничто
Rien ne vaut la vie
Ничто не сравнится с жизнью
La nuit on règle tous nos ennuis, mon coeur veut pas s′éclaircir
Ночью мы решаем все наши проблемы, мое сердце не хочет проясняться.
Des vrais c′est rare ici, j'ai pas que des amis dans la té-ci
Настоящих здесь редко бывает, у меня не только друзья в этой комнате
La nuit on règle tous nos ennuis, mon coeur veut pas s′éclaircir
Ночью мы решаем все наши проблемы, мое сердце не хочет проясняться.
Des vrais c'est rare ici, j′ai pas que des amis dans la té-ci
Настоящих здесь редко бывает, у меня не только друзья в этой комнате
La nuit on règle tous nos ennuis, mon coeur veut pas s'éclaircir
Ночью мы решаем все наши проблемы, мое сердце не хочет проясняться.
Des vrais c′est rare ici, j'ai pas que des amis dans la té-ci
Настоящих здесь редко бывает, у меня не только друзья в этой комнате





Writer(s): Siboy, Nabia Habib Defoundoux, Roman Anufriev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.