Paroles et traduction Sibylle Baier - Colour Green
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′d
been
a
girl
and
one
dream
Я
была
девушкой,
и
одна
мечта
Frequented
my
late
afternoon,
Часто
посещала
меня
ближе
к
вечеру,
Saw
me
in
New
York
City,
Видела
меня
в
Нью-Йорке,
Wearing
a
sweater
colour
green.
В
зеленом
свитере.
So
one
night
I
sat
down
on
a
chair
and
knitted
there.
Однажды
вечером
я
села
на
стул
и
вязала.
Years
after
trying
to
live
a
woman's
life.
Годы
спустя,
пытаясь
жить
женской
жизнью.
I
met
a
friend
who
had
a
red
haired
wife.
Я
встретила
друга,
у
которого
была
рыжеволосая
жена.
She
said
to
me
"woman
I
like
your
clothes".
Она
сказала
мне:
"Женщина,
мне
нравится
твоя
одежда".
"Come
on
and
let
us
try
both
and
take
tender
care.
"Давай,
давай
все
примерим
и
будем
бережно
относиться
друг
к
другу.
But
when
you
need
help
I
will
be
there."
Но
если
тебе
понадобится
помощь,
я
буду
рядом".
Memories
and
seasons
achieve
their
affairs.
Воспоминания
и
времена
года
вершат
свои
дела.
Sometime
in
April
the
sweater
I
wear...
Когда-то
в
апреле
свитер,
который
я
ношу...
Sometime
in
April
a
letter
I
wrote...
Когда-то
в
апреле
письмо,
которое
я
написала...
Dear
friend
I
think
of
you
on
the
top
of
Empire
State.
Дорогой
друг,
я
думаю
о
тебе
на
вершине
Эмпайр-стейт-билдинг.
Dear
friend
I′m
lonesome.
Дорогой
друг,
мне
одиноко.
Dear
friend
I've
been
well.
Дорогой
друг,
у
меня
все
хорошо.
How
do
you
spell
your
name?
Как
пишется
твое
имя?
The
city
has
changed
me.
Город
изменил
меня.
I'm
no
longer
the
same.
Я
уже
не
та.
Wrote
to
me,
"woman,
I′d
like
to
stay
Написал
мне:
"Женщина,
я
хотел
бы
остаться,
Liberty
statue
has
got
so
many
stairs
У
статуи
Свободы
так
много
ступеней,
But
when
you
need
help,
I
will
be
there"
Но
если
тебе
понадобится
помощь,
я
буду
рядом".
I′d
been
a
girl
and
one
dream
Я
была
девушкой,
и
одна
мечта
Frequented
my
late
afternoon,
Часто
посещала
меня
ближе
к
вечеру,
Saw
me
in
New
York
City,
Видела
меня
в
Нью-Йорке,
Wearing
the
sweater
colour
green.
В
зеленом
свитере.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sibylle Ingrid Baier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.