Sicario feat. Elphomega - Orden en el Caos (feat. Elphomega) - traduction des paroles en anglais

Orden en el Caos (feat. Elphomega) - Elphomega , Sicario traduction en anglais




Orden en el Caos (feat. Elphomega)
Order in Chaos (feat. Elphomega)
Con la espada y el mandil recibimos a los profanos
With the sword and the apron, we receive the profane
Y hacemos que reflexionen desde dentro del Atanor
And we make them reflect from within theathanor
Aplauden los arcángeles a nuevos iniciados
Archangels applaud for new initiates
Hay fiesta en el cielo pa'l nuevo querido hermano
There's a party in heaven for the new beloved brother
Ya no hay nada que temer, tus ojos no están vendados
There's nothing to fear anymore, your eyes are not blindfolded
Y nunca caerás porque agarramos de tus manos
And you'll never fall because we hold your hands
Solo con la humildad brilla la joya de tu grado
Only with humility shines the jewel of your degree
Encima de la pirámide te ha mirado
Has watched you from above the pyramid
Somos Illuminatis, Rosacruces y Templarios
We are Illuminati, Rosicrucians, and Templars
Luchamos contra imperios de Satán; el diablo
We fight against the empires of Satan, the devil
Escucha, hijo mío, hazle caso a lo que hablo
Listen, my child, heed what I say
Esta santa palabra tan bella como retablos
This holy word is as beautiful as altarpieces
Me protege el Señor como al apóstol Pablo
The Lord protects me as he did the apostle Paul
Viene Armageddon y es pecado no avisarlo
Armageddon is coming, and it is a sin not to warn you
'El volumen de la ley sagrada' es para estudiarlo
'The Volume of the Sacred Law' is for studying
El ser humano secuestrado, hay que rescatarlo
The human being is kidnapped, we must rescue him
El insomnio será nuestro aliado
Insomnia will be our ally
Nunca jamás los ojos cerrados
Never, ever close your eyes
Para no ser encerrados en el Hades del Gehena
So as not to be locked up in Gehenna's Hades
El linaje de David de la tribu de Abraham
The lineage of David from the tribe of Abraham
Por la más brillante estrella
For the brightest star
Guerra espiritual contra imperios de maldad en en la Tierra
Spiritual warfare against empires of evil on Earth
El Armageddon se acerca como ladrón en la noche
Armageddon is approaching like a thief in the night
Vendrá ¡Despierta! Despiértalo ¡Despertad!
Come! Awaken! Awaken him! Awaken!
Con armadura de luz puesta se está junto al
With armor of light on, stand next to
Rey del abismo; Abaddon
King of the abyss, Abaddon
Escuchad la revelación de Juan
Hear the revelation of John
Mantenla en tu corazón
Keep it in your heart
Será la salvación y redención de tus pecados
It will be the salvation and redemption of your sins
Cuando el Dios de la verdad lance sus rayos
When the God of truth hurls his rays
Sobre los diablos y sus hombres malos
Upon the devils and their evil men
No más esclavos en poder de los malvados
No more slaves in the power of the wicked
El Shaddai lo tiene claro
El Shaddai has made it clear
Hacer limpieza a fondo en este mundo de tiranos
To cleanse this world of tyrants
Aniquilaros
Annihilate you
No habrá perdón porque ya hubieron demasiados altercados
There will be no forgiveness, for there have been too many altercations
Entre hermanos arrodillados
Among kneeling brothers
Así seréis ejecutados
Thus shall you be executed
A lagos de fuego arrojados, exterminados por potestades
Cast into fiery lakes, exterminated by powers
Por serafines y por querubines seres alados
By seraphim and cherubim: winged beings
El insomnio será nuestro aliado
Insomnia will be our ally
Nunca jamás los ojos cerrados
Never, ever close your eyes
Para no ser encerrados en el Hades del Gehena
So as not to be locked up in Gehenna's Hades
El linaje de David de la tribu de Abraham
The lineage of David from the tribe of Abraham
Por la más brillante estrella
For the brightest star






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.