Paroles et traduction Sich - Una lettera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao
da,
non
dirò
il
tuo
nome
Hello
from,
I
won't
say
your
name
Spero
tu
possa
capire
questa
situazione
I
hope
you
can
understand
this
situation
Qua
manca
mone,
ma
dimmi
tu
come
stai
Money's
tight
here,
but
tell
me
how
you
are
Mi
piacerebbe
sentire,
tutto
ciò
che
fai
I'd
like
to
hear
about
everything
you
do
Hai
mai,
non
avrei
mai
pensato
You've
never,
I
would
have
never
thought
Il
passato
colpisce
quando
pensi
se
ne
sia
andato
The
past
hits
you
when
you
think
it's
gone
Ho
visto,
qua
non
ci
crepo
cristo
I've
seen,
Christ,
I'm
not
dying
here
La
gente
impara
a
chiacchierare,
io
sto
imparando
a
stare
zitto
People
learn
to
chatter,
I'm
learning
to
shut
up
Eri
un
grande
per
me,
e
forse
anche
per
gli
altri
You
were
a
big
deal
to
me,
and
maybe
to
others
too
Dove
sono,
molti
di
loro
sono
scomparsi
Where
I
am,
many
of
them
have
disappeared
Mi
affido
a
una
sostanza,
per
non
pensare
I
rely
on
a
substance,
to
avoid
thinking
Senza
di
me,
tutto
continua
a
girare
Without
me,
everything
keeps
spinning
Ricordo
i
tuoi
gesti,
sta
penna
non
la
spezzi
I
remember
your
gestures,
don't
break
this
pen
Qua
il
tuo
fine,
non
giustifica
i
mezzi
Here,
your
end
doesn't
justify
the
means
Ma
tutti
tornano,
da
dove
sono
scappati
But
everyone
comes
back,
from
where
they
escaped
Anche
solo
per
ribadire,
che
se
ne
sono
andati
Even
if
only
to
reiterate
that
they've
left
Ehy
Dany!
io
tutto
bene
Hey
Dany!
I'm
doing
alright
Ti
scorre
ancora
il
rap
nelle
vene
Does
rap
still
flow
through
your
veins?
Ti
ricordi
mille
problemi,
noi
sempre
insieme
Remember
a
thousand
problems,
us
always
together
Questa
roba
ti
imprigiona
con
al
polso
le
catene
This
stuff
imprisons
you
with
chains
on
your
wrists
Ogni
gene
che
ti
scorreva
dentro
Every
gene
that
flowed
through
you
Era
più
forte
di
ogni
stupido
sentimento
Was
stronger
than
any
stupid
feeling
La
paura
della
vita
è
assi
normale
The
fear
of
life
is
so
normal
La
gente
si
vende,
no,
si
lascia
comprare
People
sell
themselves,
no,
they
let
themselves
be
bought
Messo
alle
strette,
per
le
parole
non
dette
Cornered,
for
the
unspoken
words
Un
uomo
quando
sbaglia,
non
sa
l'errore
che
commette
When
a
man
makes
a
mistake,
he
doesn't
know
the
error
he
commits
Molte
volte
mi
pento,
di
tutto
ciò
che
faccio
Many
times
I
regret
everything
I
do
Molte
volte
mi
basterebbe
solo
un
abbraccio
Many
times
all
I
would
need
is
a
hug
Invece
ho
un
laccio
al
braccio
e
un
ago
mi
ha
distrutto
Instead
I
have
a
tie
on
my
arm
and
a
needle
has
destroyed
me
Tu
la
hai
perso
l'orgoglio,
io
qua
ciò
perso
tutto
You
lost
your
pride,
I
lost
everything
here
Scaraventato
in
un
mondo,
che
non
ho
mai
capito
Thrown
into
a
world
I
never
understood
Dove
ciò
che
ami,
diventa
il
tuo
peggior
nemico
Where
what
you
love
becomes
your
worst
enemy
Tutti
sbagliano,
ma
io
so
cosa
è
successo
Everyone
makes
mistakes,
but
I
know
what
happened
Per
questo
non
ti
giudico,
ma
non
capisco
l'eccesso
That's
why
I
don't
judge
you,
but
I
don't
understand
the
excess
Non
sono
il
migliore,
non
ho
neanche
una
meta
I'm
not
the
best,
I
don't
even
have
a
goal
Ma
do
tutto
me
stesso,
spero
che
si
veda
But
I
give
it
my
all,
I
hope
it
shows
A
farsi
le
domande,
a
darsi
le
risposte
Asking
oneself
questions,
giving
oneself
answers
Ci
si
auto
convince
bastano,
le
proprie
forze
One
convinces
oneself
that
one's
own
strength
is
enough
Sta
volta
non
mi
arrendo,
sfondo
le
tue
porte
This
time
I'm
not
giving
up,
I'm
breaking
down
your
doors
Che
l'odio
rispetto
all'amore
è
un
sentimento
più
forte
That
hate,
compared
to
love,
is
a
stronger
feeling
Scappato
via,
con
una
bugia
Ran
away
with
a
lie
Non
era
fantasia,
ne
hai
fatto
una
malattia
It
wasn't
fantasy,
you
made
it
an
illness
La
scuola
è
difficile,
ma
sto
continuando
School
is
hard,
but
I'm
keeping
going
Senti
a
che
cazzate
mi
sto
aggrappando
Listen
to
what
bullshit
I'm
clinging
to
Non
riesco
neanche
più
a
guardare
in
alto
I
can't
even
look
up
anymore
Canto
quattro
canzoni
sopra
a
un
cazzo
di
palco
I
sing
four
songs
on
a
fucking
stage
L'ammetto,
ha
ragione
il
mio
vecchio
I
admit
it,
my
old
man
is
right
Vuoi
vedere
chi
ti
ama
beh,
guardati
allo
specchio
You
wanna
see
who
loves
you,
well,
look
in
the
mirror
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
My Movie
date de sortie
18-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.