SiCK - Non Sei Bravo - traduction des paroles en allemand

Non Sei Bravo - SiCKtraduction en allemand




Non Sei Bravo
Du bist nicht gut
Vuoi fare rap, non sei bravo (No)
Du willst rappen, du bist nicht gut (Nein)
Ho capi nell'armadio (Capi)
Ich hab' Markenklamotten im Schrank (Klamotten)
G con capi d'accusa, non parlo in commissariato (Shhh)
G mit Anklagepunkten, ich rede nicht auf dem Revier (Shhh)
La piazza è la mia casa (Casa)
Der Platz ist mein Zuhause (Zuhause)
Sorrido ma mai distratto (No)
Ich lächle, aber bin nie abgelenkt (Nein)
Se non conosci ti infama
Wenn er dich nicht kennt, redet er schlecht über dich
Lo se dico poi lo faccio (Lo faccio)
Was ich sage, das tu' ich auch (Das tu' ich)
Volo a ottanta (Weom)
Ich fliege mit achtzig (Wumm)
Sopra un aixam (Brrah!)
Auf einem Aixam (Brrah!)
Quattordic' anni (Quattordic' anni)
Vierzehn Jahre (Vierzehn Jahre)
Ricorda la faccia
Merk dir das Gesicht
Ho fratelli no infami (No infami)
Ich hab' Brüder, keine Verräter (Keine Verräter)
Tu misa che non spari (No-no)
Ich glaub', du schießt nicht (Nein-nein)
In tasca g c'ha due pali
In der Tasche hat G zwei Riesen
Meglio che lo paghi (Paga)
Besser, du bezahlst ihn (Bezahl)
Non puoi fotterci in zona (No)
Du kannst uns im Viertel nicht ficken (Nein)
La zona non ci infama (La zone)
Das Viertel verrät uns nicht (Das Viertel)
Faccio nuova scuola
Ich mache neue Schule
In studio la semana
Im Studio die Woche
Mo che chiami ancora (Chiama)
Jetzt, wo du wieder anrufst (Ruf an)
Vuoi il feat bene paga (Sgancia)
Du willst das Feature, gut, bezahl (Lass springen)
Son qui per la storia
Ich bin hier für die Geschichte
Voglio una lambo opaca (Weom, weom)
Ich will einen matten Lambo (Wumm, wumm)
Non puoi fotterci in zona (No)
Du kannst uns im Viertel nicht ficken (Nein)
La zona non ci infama (La zone)
Das Viertel verrät uns nicht (Das Viertel)
Faccio nuova scuola
Ich mache neue Schule
In studio la semana
Im Studio die Woche
Mo che chiami ancora (Chiama)
Jetzt, wo du wieder anrufst (Ruf an)
Vuoi il feat bene paga (Sgancia)
Du willst das Feature, gut, bezahl (Lass springen)
Son qui per la storia
Ich bin hier für die Geschichte
Voglio una lambo opaca (Weom, weom)
Ich will einen matten Lambo (Wumm, wumm)
Mi hanno visto sorridere
Sie haben mich lächeln sehen
Non mi hanno mai visto piangere
Sie haben mich nie weinen sehen
Quello che ho visto lo so solo io
Was ich gesehen habe, weiß nur ich
Ora cado giusto nell' oblio
Jetzt falle ich geradewegs in die Vergessenheit
Rapper parlano un po' troppo
Rapper reden ein bisschen zu viel
La mia voce tra gli schermi
Meine Stimme zwischen den Bildschirmen
Ora devo fare il colpo
Jetzt muss ich den Coup landen
La tua carriera uno scherzo
Deine Karriere ein Witz
Ho il sorriso sempre in faccia
Ich hab' immer ein Lächeln im Gesicht
Ma non sai che cosa ho dentro
Aber du weißt nicht, was ich in mir habe
Comprerò una casa a mamma
Ich werde Mama ein Haus kaufen
Lo faccio perché l'ho detto
Ich tu's, weil ich es gesagt habe
Prima ero grosso, un anno mo queste mi stanno addosso
Früher war ich dick, ein Jahr später hängen mir diese Mädels jetzt am Hals
Voglio triplicare i numeri, come i soldi sul conto
Ich will die Zahlen verdreifachen, wie das Geld auf dem Konto
Non è gang è una famiglia
Es ist keine Gang, es ist eine Familie
Zero nel portafoglio
Null im Portemonnaie
Mi han' pagato il video
Sie haben mir das Video bezahlt
Lo li ripagherò il doppio
Ich werde es ihnen doppelt zurückzahlen





Writer(s): Fabiano Simonini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.