Paroles et traduction Sick Lu - Fumando una Estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fumando una Estrella
Smoking a Star
Toy
en
mi
casita
I'm
in
my
little
house
Fumando
una
estrella
Smoking
a
star
Cierro
los
ojos
y
pienso
que
estoy
con
ella
I
close
my
eyes
and
think
I'm
with
her
Se
que
es
muy
WTF
pero
la
vida
no
es
bella
I
know
it's
very
WTF
but
life
is
not
beautiful
Y
más
cuando
te
menten
el
pie
llegando
a
la
meta
And
more
when
you
are
lied
to
on
the
way
to
the
finish
line
Prendo
todo
lo
motores
pero
no
lo
se
I
start
all
the
engines
but
I
don't
know
Voy
solo
en
mi
nave
para
no
joder
I'm
alone
in
my
spaceship
so
as
not
to
screw
up
Ya
sabia
que
esto
no
se
sentía
muy
bien
I
knew
that
this
didn't
feel
very
good
Siempre
hay
elecciones
pero
no
las
hago
bien
There
are
always
choices
but
I
don't
make
them
right
Prendo
todo
lo
motores
pero
no
lo
se
I
start
all
the
engines
but
I
don't
know
Voy
solo
en
mi
nave
para
no
j***
I'm
alone
in
my
spaceship
so
I
don't
fuck
up
Ya
sabia
que
esto
no
se
sentía
muy
bien
I
knew
that
this
didn't
feel
very
good
Siempre
hay
elecciones
pero
no
las
hago
bien
There
are
always
choices
but
I
don't
make
them
right
Estoy
más
que
broken
I'm
broken
Mami
no
des
golpes
Mommy
don't
hit
Bastante
hiciste
ya
You've
done
enough
already
Pa
quitarme
mi
nombre
To
take
my
name
away
Baby
ya
entendí
que
paso
ayer
Baby
I
understand
what
happened
yesterday
Pero
es
que
es
mi
forma
de
ser
But
it's
just
the
way
I
am
Ser
un
idiota
por
no
comprender
Be
an
idiot
for
not
understanding
Todo
lo
que
te
hace
feliz
pa'
que
estés
con
el
Everything
that
makes
you
happy
so
you
can
be
with
him
(Y
no
voy
a
llorate
más
(And
I'm
not
going
to
cry
anymore
Perdido
y
en
mi
lugar
Lost
and
in
my
place
Pensando
que
to'
volverá
Thinking
that
everything
will
come
back
Pero
la
cosa
no
me
da)
But
it
doesn't
give
me
anything)
Toy
en
mi
casita
I'm
in
my
little
house
Fumando
una
estrella
Smoking
a
star
Cierro
los
ojos
y
pienso
que
estoy
con
ella
I
close
my
eyes
and
think
I'm
with
her
Se
que
es
muy
WTF
pero
la
vida
no
es
bella
I
know
it's
very
WTF
but
life
is
not
beautiful
Y
más
cuando
te
menten
el
pie
llegando
a
la
meta
And
more
when
you
are
lied
to
on
the
way
to
the
finish
line
Prendo
todo
lo
motores
pero
no
lo
se
I
start
all
the
engines
but
I
don't
know
Voy
solo
en
mi
nave
para
no
joder
I'm
alone
in
my
spaceship
so
as
not
to
screw
up
Ya
sabia
que
esto
no
se
sentía
muy
bien
I
knew
that
this
didn't
feel
very
good
Siempre
hay
elecciones
pero
no
las
hago
bien
There
are
always
choices
but
I
don't
make
them
right
Prendo
todo
lo
motores
pero
no
lo
se
I
start
all
the
engines
but
I
don't
know
Voy
solo
en
mi
nave
para
no
joder
I'm
alone
in
my
spaceship
so
I
don't
fuck
up
Ya
sabia
que
esto
no
se
sentía
muy
bien
I
knew
that
this
didn't
feel
very
good
Siempre
hay
elecciones
pero
no
las
hago
bien
There
are
always
choices
but
I
don't
make
them
right
No
las
hago
bien
y
eso
me
tiene
muy
mal
I
don't
make
them
right
and
that
makes
me
feel
really
bad
Fue
idiota
de
mi
parte,
tan
solo
pensar
que
It
was
stupid
of
me,
just
thinking
that
Tu
y
yo
podríamos
tener
algo
especial
You
and
I
could
have
something
special
Un
bucle
infinito
que
nunca
acabará
An
infinite
loop
that
will
never
end
Nunca
acabará
Will
never
end
No
me
lamento
I
do
not
regret
Si
siempre
pierdo
If
I
always
lose
Que
nunca
te
tuve
That
I
never
had
you
Y
eso
me
mata
And
that
kills
me
Me
mata
b****
b****
It
kills
me
bitch
bitch
(Eso
me
mata
(It
kills
me
S-i-ck-
L-u
you
S-i-ck-
L-u
you
Desde
Sonora,
México
From
Sonora,
Mexico
Pa'
todo
el
mundo)
To
the
whole
world)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sick Lu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.