SickLonely - First Place - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SickLonely - First Place




First Place
Первое место
Why you doin' music?
Зачем тебе музыка?
Why you wanna rap?
Зачем тебе читать рэп?
Why you doin' music?
Зачем тебе музыка?
Why you wanna rap?
Зачем тебе читать рэп?
Why you doin' music?
Зачем тебе музыка?
Why you wanna rap?
Зачем тебе читать рэп?
Why you doin' music?
Зачем тебе музыка?
Why you wanna rap?
Зачем тебе читать рэп?
I been wonderin' a while now
Я уже давно думаю,
How the rappin' start out?
С чего начать читать рэп?
Was a way to vent, really helped me calm down
Это был способ выпустить пар, реально помогало мне успокоиться.
I didn't tell nobody, it's been my only real hobby for a while now
Я никому не говорил, это было мое единственное настоящее хобби уже долгое время.
Let me take you to the start
Давай я верну тебя в самое начало.
Yeah, I was pretty scarred
Да, я был довольно сильно потрепан жизнью.
Started doing music, heal the pain in my heart
Начал заниматься музыкой, чтобы залечить боль в моем сердце.
Id rap to myself when I sat in the dark
Я читал рэп сам себе, сидя в темноте.
I was 16 when I wrote my first bars
Мне было 16, когда я написал свои первые строки.
Now this shit taken off a bit
Сейчас это дерьмо немного взлетело.
Man i never quit
Чувак, я никогда не сдавался.
But my thoughts keep movin they never sit
Но мои мысли продолжают двигаться, они никогда не стоят на месте.
They tend to build me up
Они словно подбадривают меня,
Just to beat me down
Чтобы потом сбить с ног.
Malintent these doubts are malevolent
Злые намерения, эти сомнения злонамеренны.
Back in school was a shy kid, didn't want no photos taken
В школе я был стеснительным ребенком, не хотел, чтобы меня фотографировали.
Lived in hell and I felt like that my soul was taken
Я жил в аду и чувствовал, будто мою душу забрали.
Then I found the pencil and pad
Потом я нашел карандаш и блокнот,
And people round me told me go and get it your mad
И люди вокруг твердили мне: "Давай, действуй, ты безумец!"
I can't believe you can rap
"Не могу поверить, что ты умеешь читать рэп."
So I did it and I got my shit on lock, uh
Так я и сделал, и у меня все получилось, эй.
Couple hundred fans had me feeling like a boss
Пара сотен фанатов заставили меня почувствовать себя боссом.
But the couple last months I've been feelin real lost
Но последние пару месяцев я чувствовал себя по-настоящему потерянным.
Got me thinking to myself I will never reach the top
Я начал думать про себя, что никогда не достигну вершины.
But
Но
That was not part of the plan in the first place
Этого не было в планах изначально.
When I write lyrics i think in the worst way
Когда я пишу тексты, я думаю о худшем.
My life was blessed but I think that a curse placed
Моя жизнь была благословенна, но я думаю, что на мне лежит проклятие.
All this face value there's no need for wordplay
Вся эта показуха... здесь не нужны никакие игры слов.
Why you doin' music?
Зачем тебе музыка?
Why you wanna rap?
Зачем тебе читать рэп?
Why you doin' music?
Зачем тебе музыка?
Why you wanna rap?
Зачем тебе читать рэп?
Why you doin' music?
Зачем тебе музыка?
Why you wanna rap?
Зачем тебе читать рэп?
Why you doin' music?
Зачем тебе музыка?
Why you wanna rap?
Зачем тебе читать рэп?
So I wipe my eyes
И я вытираю глаза,
Try to clear my vision
Пытаюсь прояснить свое зрение.
Got no real orders
У меня нет четких указаний,
But im on a mission
Но я на задании.
So it hit record
Так что жми на запись,
Try to speak some wisdom
Попробуй изречь немного мудрости.
Got so much more
У меня есть еще столько всего,
Man I hope that you listen the stories that I jot down
Чувак, я надеюсь, ты слушаешь истории, которые я записываю.
Not the one that's crazy fabricated that had got round
Не те, что бредовые и выдуманные, которые ходят вокруг.
Going mental lately I've been thinking fuck it what now
Схожу с ума в последнее время, думаю: "Да пошло оно все, что теперь?"
Life got me in a chokehold but i still haven't tapped out
Жизнь держит меня в удушающем захвате, но я все еще не сдаюсь.
Still haven't given up
Все еще не сдался.
I might be down
Может, я и упал,
But i still wanna live it up
Но я все еще хочу жить полной жизнью.
Time stand still
Время остановилось,
So Im still young but i hate the old me
Так что я все еще молод, но ненавижу себя прежнего.
And I quit but
И я бросил это дело, но
I still wanna hit a blunt
Я все еще хочу затянуться косяком.
But I've grown a little bit so i don't deal with the nuisance
Но я немного повзрослел, так что не связываюсь с ерундой.
And I'm not broke so i don't need your two cents
И я не на мели, так что мне не нужны твои жалкие советы.
My emotions aren't real?
Мои эмоции ненастоящие?
Then please tell me who's is
Тогда скажи мне, чьи же?
Lost myself at 16 been tying up a noose since
Потерял себя в 16, с тех пор накидываю петлю.
I'm sorry that I deviated from my story
Прости, что отклонился от своей истории.
Still get flashbacks when I see Midori
До сих пор ловлю флешбеки, когда вижу Мидори.
Tend to always backtrack, man my mind is down bad
Все время возвращаюсь назад, чувак, мой разум в ужасном состоянии.
Ain't no joint so these memories can't pass that
Нет никакого косяка, чтобы эти воспоминания могли пройти мимо.
Yeah, I had to remind myself why I made music in the first place
Да, мне пришлось напомнить себе, почему я вообще занялся музыкой.
Gotta leave a legacy for my hearse day
Должен оставить наследие к своему последнему дню.
Try to remove all the hurt placed
Пытаюсь убрать всю боль, что скопилась.
SickLonely
SickLonely
Why you doin' music?
Зачем тебе музыка?
Why you wanna rap?
Зачем тебе читать рэп?
Why you doin' music?
Зачем тебе музыка?
Why you wanna rap?
Зачем тебе читать рэп?
Why you doin' music?
Зачем тебе музыка?
Why you wanna rap?
Зачем тебе читать рэп?
Why you doin' music?
Зачем тебе музыка?
Why you wanna rap?
Зачем тебе читать рэп?





Writer(s): Isaac Phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.