Paroles et traduction Sickario - La Llave
Hace
cuatro
meses
que
te
fuiste
It's
been
four
months
since
you
left
Y
Ni
te
despediste
And
you
didn't
even
say
goodbye
Lo
que
construiste
What
you
built
Cómo
terminamos
How
did
we
end
up
Siendo
rico
e
infelices
Being
rich
and
unhappy
Textos
que
leíste
Texts
that
you
read
Sextos
sentidos
que
tú
sentiste
Sixth
senses
that
you
felt
Yo
te
había
mentido
y
lo
supiste
I
had
lied
to
you
and
you
knew
Pero
la
realidad
es
que
sufriste
But
the
reality
is
that
you
suffered
Y
ya
no
soy
el
hombre
que
tu
conociste
And
I'm
not
the
man
that
you
once
knew
Dejemos
el
pasado
en
el
pasado
yo
quiero
un
futuro
a
tu
lado
Let's
leave
the
past
in
the
past
I
want
a
future
with
you
Es
que
ya
ni
puedo
dormir,
pensando
si
tú
me
haz
pensado
Is
that
I
can't
even
sleep,
thinking
if
you
have
thought
of
me
Y
Ojala
no
te
hayas
olvidado,
como
la
pasamos
ese
verano
yeah
And
I
hope
you
haven't
forgotten,
how
we
spent
that
summer
yeah
Aunque
tú
me
tengas
bloqueado,
yo
soy
la
llave
de
tu
candado
Even
though
you
have
me
blocked,
I'm
the
key
to
your
lock
Y
yo
se
que
nadie
es
perfecto
pero
And
I
know
nobody
is
perfect
but
Yo
si
me
siento
perfecto
para
ti
I
do
feel
perfect
for
you
Y
aunque
dicen
que
el
amor
es
ciego
And
although
they
say
love
is
blind
Yo
solo
me
veo
junto
a
ti
I
only
see
myself
with
you
8 meses
que
te
desapareciste
8 months
that
you
disappeared
Ya
Algunas
heridas
son
cicatrices
Some
wounds
are
already
scars
Noches
borrosas
Blurry
nights
Despertando
con
otra
Waking
up
with
another
Mi
vida
esta
vacía
My
life
is
empty
Asi
que
lleno
la
copa
So
I
fill
the
cup
Estoy
recordándome
de
ti
en
lencería
I'm
remembering
you
in
lingerie
Y
adonde
viajares
Y
con
quien
And
where
you
travel
and
with
whom
Tú
cumpleaños
esta
llegando
en
13
días
Your
birthday
is
coming
in
13
days
Y
Me
enloqueceria
pensando
en
lo
que
sería
And
I
would
go
crazy
thinking
about
what
it
would
be
like
Si
pudiera
viajar
hasta
ese
día
If
I
could
travel
to
that
day
Dejemos
el
pasado
en
el
pasado
yo
quiero
un
futuro
a
tu
lado
Let's
leave
the
past
in
the
past
I
want
a
future
with
you
Es
que
ya
ni
puedo
dormir,
pensando
si
tú
me
haz
pensado
Is
that
I
can't
even
sleep,
thinking
if
you
have
thought
of
me
Y
Ojala
no
hayas
olvidado,
como
la
pasamos
ese
verano
yeah
And
I
hope
you
haven't
forgotten,
how
we
spent
that
summer
yeah
Aunque
tú
me
tengas
bloqueado,
yo
soy
la
llave
de
tu
candado
Even
though
you
have
me
blocked,
I'm
the
key
to
your
lock
Y
si
algun
dia
llegas
a
escuchar
esto
And
if
you
ever
get
to
hear
this
Sabras
que
en
realidad
lo
siento
You'll
know
that
I'm
truly
sorry
Y
espero
que
estas
palabras
nunca
And
I
hope
that
these
words
will
never
Se
las
lleve
el
viento
Be
taken
by
the
wind
Sickario,
yeah
Sickario,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.