Sickario - La Llave - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sickario - La Llave




La Llave
The Key
Hace cuatro meses que te fuiste
It's been four months since you left
Y Ni te despediste
And you didn't even say goodbye
Lo que construiste
What you built
Destruiste
You destroyed
Cómo terminamos
How did we end up
Siendo rico e infelices
Being rich and unhappy
Textos que leíste
Texts that you read
Sextos sentidos que sentiste
Sixth senses that you felt
Viste
You saw
Yo te había mentido y lo supiste
I had lied to you and you knew
Triste
Sad
Pero la realidad es que sufriste
But the reality is that you suffered
Y ya no soy el hombre que tu conociste
And I'm not the man that you once knew
Dejemos el pasado en el pasado yo quiero un futuro a tu lado
Let's leave the past in the past I want a future with you
Es que ya ni puedo dormir, pensando si me haz pensado
Is that I can't even sleep, thinking if you have thought of me
Y Ojala no te hayas olvidado, como la pasamos ese verano yeah
And I hope you haven't forgotten, how we spent that summer yeah
Aunque me tengas bloqueado, yo soy la llave de tu candado
Even though you have me blocked, I'm the key to your lock
Y yo se que nadie es perfecto pero
And I know nobody is perfect but
Yo si me siento perfecto para ti
I do feel perfect for you
Y aunque dicen que el amor es ciego
And although they say love is blind
Yo solo me veo junto a ti
I only see myself with you
For real
For real
8 meses que te desapareciste
8 months that you disappeared
Ya Algunas heridas son cicatrices
Some wounds are already scars
Noches borrosas
Blurry nights
Despertando con otra
Waking up with another
Mi vida esta vacía
My life is empty
Asi que lleno la copa
So I fill the cup
Estoy recordándome de ti en lencería
I'm remembering you in lingerie
Y adonde viajares Y con quien
And where you travel and with whom
cumpleaños esta llegando en 13 días
Your birthday is coming in 13 days
Y Me enloqueceria pensando en lo que sería
And I would go crazy thinking about what it would be like
Si pudiera viajar hasta ese día
If I could travel to that day
Dejemos el pasado en el pasado yo quiero un futuro a tu lado
Let's leave the past in the past I want a future with you
Es que ya ni puedo dormir, pensando si me haz pensado
Is that I can't even sleep, thinking if you have thought of me
Y Ojala no hayas olvidado, como la pasamos ese verano yeah
And I hope you haven't forgotten, how we spent that summer yeah
Aunque me tengas bloqueado, yo soy la llave de tu candado
Even though you have me blocked, I'm the key to your lock
Y si algun dia llegas a escuchar esto
And if you ever get to hear this
Sabras que en realidad lo siento
You'll know that I'm truly sorry
Y espero que estas palabras nunca
And I hope that these words will never
Se las lleve el viento
Be taken by the wind
Sickario, yeah
Sickario, yeah





Writer(s): Benjamin Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.