Paroles et traduction Sickick - California
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
to
California,
where
my
dreams
don't
seem
so
fucking
far
away.
Отвези
меня
в
Калифорнию,
где
мои
мечты
кажутся
не
так
чертовски
далеки.
I
am
standing
by
the
walk
of
fame
hoping
for
a
Я
стою
на
Аллее
славы
в
надежде
на
Break,
I
pray
that
dreams
dont
up
and
fade
away
hey
прорыв,
молюсь,
чтобы
мечты
не
угасли.
We've
spent
the
most
of
our
lives
together,
Мы
провели
большую
часть
нашей
жизни
вместе,
Made
all
of
our
wonderful
memories
last
forever.
Сделали
все
наши
прекрасные
воспоминания
вечными.
When
ever
I
think
of
you
tears
I
cry
knowing
the
life
I've
let
pass
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
плачу,
понимая,
какую
жизнь
я
упустил.
Me
by
this
has
to
be
the
hardest
goodbye
but
I'm
played
by
the
Это
самое
тяжелое
прощание,
но
я
поддаюсь
Pressure,
cause
I
know
I
shine
brighter
than
the
sun
in
the
sky
I'm
давлению,
потому
что
я
знаю,
что
сияю
ярче
солнца
в
небе.
Я
Lookin
for
my
moment
when
my
dreams
come
alive
Ищу
свой
момент,
когда
мои
мечты
оживут.
Can
you
show
me
the
way
before
I
run
out
of
time.
Покажи
мне
путь,
пока
у
меня
не
кончилось
время.
I'm
tired
of
waiting,
tired
of
waiting
Я
устал
ждать,
устал
ждать.
And
I
said
take
me
to
California,
И
я
сказал,
отвези
меня
в
Калифорнию,
Where
my
dreams
don't
seem
so
fucking
far
away.
Где
мои
мечты
кажутся
не
так
чертовски
далеки.
I
am
standing
by
the
walk
of
fame
hoping
one
day
to
Я
стою
на
Аллее
славы
в
надежде
однажды
See
my
name,
I
pray
that
dreams
dont
up
and
fade
away
hey
Увидеть
свое
имя,
молюсь,
чтобы
мечты
не
угасли.
One
day
I'll
come
back
for
you
girl
make
your
mind
free
Ima
give
you
Однажды
я
вернусь
за
тобой,
девочка,
освободи
свой
разум,
я
подарю
тебе
The
world,
so
tell
me
more
girl
then
I
think
Ima
Весь
мир,
так
расскажи
мне
больше,
девочка,
тогда,
думаю,
я
Tear,
then
pass
to
her
then
you'll
see
that
I'm
scared.
Расплачусь,
потом
передам
ей,
тогда
ты
увидишь,
что
я
боюсь.
Can
see
the
pain
at
the
end
of
the
tunnel,
Вижу
боль
в
конце
туннеля,
Can
see
the
end
of
the
line
oh
no
you've
been
by
my
Вижу
конец
пути,
о
нет,
ты
была
рядом
со
мной,
Side
while
I've
been
through
the
struggle
I'll
always
care.
Пока
я
боролся,
я
всегда
буду
заботиться
о
тебе.
I
know
i
shine
brighter
than
the
sun
in
the
sky
I
promise
I'm
coming
Я
знаю,
что
сияю
ярче
солнца
в
небе.
Я
обещаю,
что
вернусь
Back
for
you
if
I
survive,
show
me
the
way
before
I
run
out
of
time.
За
тобой,
если
выживу,
покажи
мне
путь,
пока
у
меня
не
кончилось
время.
I've
got
to
make
it,
I've
got
to
make
it!
Я
должен
добиться
успеха,
я
должен
добиться
успеха!
And
I
said
take
me
to
California,
И
я
сказал,
отвези
меня
в
Калифорнию,
Where
my
dreams
don't
seem
so
fucking
far
away.
Где
мои
мечты
кажутся
не
так
чертовски
далеки.
I
am
standing
by
the
walk
of
fame
hoping
for
a
Я
стою
на
Аллее
славы
в
надежде
на
Break
I
pray
that
my
dreams
dont
up
and
fade
away
hey
Прорыв,
молюсь,
чтобы
мои
мечты
не
угасли.
And
I
said
take
ke
me
to
California,
И
я
сказал,
отвези
меня
в
Калифорнию,
Where
my
dreams
don't
seem
so
fucking
far
away.
Где
мои
мечты
кажутся
не
так
чертовски
далеки.
I
am
standing
by
the
walk
of
fame
hoping
one
day
to
Я
стою
на
Аллее
славы
в
надежде
однажды
See
my
name,
I
pray
that
dreams
dont
up
and
fade
away
hey
Увидеть
свое
имя,
молюсь,
чтобы
мечты
не
угасли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sick Kick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.