Paroles et traduction Sickick - Cursed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
a
gon'
bless
you
when
you
under
my
curse
yeah,
Кто
тебя
благословит,
когда
ты
под
моим
проклятием,
да,
Who
a
gon'
bless
you
when
you
under
my
curse
yeah,
Кто
тебя
благословит,
когда
ты
под
моим
проклятием,
да,
Who
a
gon'
bless
you
when
you
under
my
curse
yah
Кто
тебя
благословит,
когда
ты
под
моим
проклятием,
да
I
could
take
your
woman
with
my
microphone,
yeah...
Я
могу
увести
твою
женщину
своим
микрофоном,
да...
Who
a
gon'
bless
you
when
you
under
my
curse
yeah,
Кто
тебя
благословит,
когда
ты
под
моим
проклятием,
да,
Who
a
gon'
bless
you
when
you
under
my
curse
yeah,
Кто
тебя
благословит,
когда
ты
под
моим
проклятием,
да,
Who
a
gon'
bless
you
when
you
under
my
curse,
Кто
тебя
благословит,
когда
ты
под
моим
проклятием,
You
gon'
really
bless
you
when
you
under
my
curse
yah...
Ты
действительно
будешь
благословлен,
когда
ты
под
моим
проклятием,
да...
Best
pray
to
God,
cuz
I
am
di
worst,
Bring
your
best
foward,
Лучше
молись
Богу,
потому
что
я
хуже
всех,
выкладывай
всё,
что
можешь,
I'll
make
your
body
burst,
Я
заставлю
твое
тело
взорваться,
Livin'
in
a
world
where
woman
come
first
yah,
Живу
в
мире,
где
женщины
на
первом
месте,
да,
I
could
take
your
woman
with
my
microphone,
uh...
Я
могу
увести
твою
женщину
своим
микрофоном,
ух...
Who
a
gon'
bless
yah
bless
yah
bless
yah
and
curse
yeah,
Кто
тебя
благословит,
благословит,
благословит
и
проклянет,
да,
Who
a
gon'
bless
you
when
you
under
my
curse
yeah,
Кто
тебя
благословит,
когда
ты
под
моим
проклятием,
да,
Who
a
gon'
bless
you
when
you
under
my
curse
yah
Кто
тебя
благословит,
когда
ты
под
моим
проклятием,
да
I
could
take
your
woman
with
my
microphone,
yeah...
Я
могу
увести
твою
женщину
своим
микрофоном,
да...
Who
a
gon'
bless
you
when
you
under
my
curse
yeah,
Кто
тебя
благословит,
когда
ты
под
моим
проклятием,
да,
Who
a
gon'
bless
you
when
you
under
my
curse
yeah,
Кто
тебя
благословит,
когда
ты
под
моим
проклятием,
да,
Who
a
gon'
bless
you
when
you
under
my
curse,
Кто
тебя
благословит,
когда
ты
под
моим
проклятием,
You
gon'
really
bless
you
when
you
under
my
curse
yah...
Ты
действительно
будешь
благословлен,
когда
ты
под
моим
проклятием,
да...
When
I
die,
when
i'm
not
alive
I'll
be
worth
a
quintillion,
Когда
я
умру,
когда
меня
не
будет
в
живых,
я
буду
стоить
квинтиллион,
Mi
nah
lie,
I'm
one
of
a
kind
in
a
million,
I'm
that
kinda
guy,
Я
не
вру,
я
один
такой
на
миллион,
я
такой
парень,
Mi
nah
ask
your
opinion,
Мне
не
нужно
твое
мнение,
Anytime
I
put
the
mask
down
it's
so
brilliant...
Каждый
раз,
когда
я
снимаю
маску,
это
так
круто...
Catch
a
vibe,
down
so
many
times
so
resilient,
Superhero
life,
Ловишь
волну,
столько
раз
падал,
такой
стойкий,
жизнь
супергероя,
No
civilian,
I
am
so
original
fuck
all
y'all
Не
гражданский,
я
такой
оригинальный,
к
черту
вас
всех,
Chameleons,
S-I-C-K-I-C-K,
sick,
get
familiar...
Хамелеоны,
S-I-C-K-I-C-K,
больной,
познакомьтесь...
Who
a
gon'
bless
yah
bless
yah
bless
yah
and
curse
yeah,
Кто
тебя
благословит,
благословит,
благословит
и
проклянет,
да,
Who
a
gon'
bless
you
when
you
under
my
curse
yeah,
Кто
тебя
благословит,
когда
ты
под
моим
проклятием,
да,
Who
a
gon'
bless
you
when
you
under
my
curse
yah
Кто
тебя
благословит,
когда
ты
под
моим
проклятием,
да
I
could
take
your
woman
with
my
microphone,
yeah...
Я
могу
увести
твою
женщину
своим
микрофоном,
да...
Who
a
gon'
bless
you
when
you
under
my
curse
yeah,
Кто
тебя
благословит,
когда
ты
под
моим
проклятием,
да,
Who
a
gon'
bless
you
when
you
under
my
curse
yeah,
Кто
тебя
благословит,
когда
ты
под
моим
проклятием,
да,
Who
a
gon'
bless
you
when
you
under
my
curse,
Кто
тебя
благословит,
когда
ты
под
моим
проклятием,
You
gon'
really
bless
you
when
you
under
my
curse
yah...
Ты
действительно
будешь
благословлен,
когда
ты
под
моим
проклятием,
да...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sickick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.