Sickick - Last Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sickick - Last Time




This is the last time we'll ever meet
Это последний раз, когда мы встретимся.
All that you'll be to me is just a memory
Все, что ты будешь для меня-лишь воспоминание.
This is the last time we'll ever speak
Это последний раз, когда мы разговариваем.
What could have been between you and me no longer is meant to be
То, что могло бы быть между нами, больше не должно быть.
Pour another drink for me
Налей мне еще выпить.
Pour another drink for me
Налей мне еще выпить.
Pour another drink for me
Налей мне еще выпить.
Pour another drink for me
Налей мне еще выпить.
Pour another drink for me
Налей мне еще выпить.
Pour another drink for me
Налей мне еще выпить.
This is the last time we'll ever meet
Это последний раз, когда мы встретимся.
All that you'll be to me is just a memory
Все, что ты будешь для меня-лишь воспоминание.
This is the last time we'll ever speak
Это последний раз, когда мы разговариваем.
What could have been between you and me no longer is meant to be
То, что могло бы быть между нами, больше не должно быть.
Pour another drink for me
Налей мне еще выпить.
Pour another drink for me
Налей мне еще выпить.
Pour another drink for me
Налей мне еще выпить.
Pour another drink for me
Налей мне еще выпить.
Ooh, I regret the things I did to you
О, Я сожалею о том, что сделал с тобой.
Time will heal the pain you're going through
Время излечит боль, через которую ты проходишь.
It's become a nightmare I can't outrun
Это стало кошмаром, от которого я не могу убежать.
Bring another round of lightning, mmh
Принеси еще одну порцию молнии, МММ ...
Played as song as we're done
Играла, как песня, как мы закончили.
I think I'm frozen, tired, and broken
Кажется, я замерз, устал и сломлен.
This is the last time we'll ever meet
Это последний раз, когда мы встретимся.
All that you'll be to me is just a memory
Все, что ты будешь для меня-лишь воспоминание.
This is the last line you'll ever read
Это последняя строчка, которую ты когда-либо прочитаешь.
What could have been between you and me no longer is meant to be
То, что могло бы быть между нами, больше не должно быть.
Pour another drink for me
Налей мне еще выпить.
Pour another drink for me
Налей мне еще выпить.
Pour another drink for me
Налей мне еще выпить.
Pour another drink for me
Налей мне еще выпить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.