Paroles et traduction Sickless - Dämonen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Akt
ist
zu
Ende,
alles
verloren
und
ich
lande
auf
Exit
The
play
is
over,
all
is
lost
and
I
end
up
exiting
Such
nach
der
nächsten
Option
doch
alles
was
kommt
ist
ein
flackerndes
Testbild
Searching
for
the
next
option
but
all
that
comes
is
a
flickering
test
pattern
Ich
sammle
meine
Kräfte,
der
Abspann
läuft,
doch
ich
seh
keine
Namen
I
gather
my
strength,
the
credits
roll,
but
I
see
no
names
Seh
keine
Farben,
seh
keine
Protagonisten,
ich
leb
in
den
Tag,
aber
sterbe
im
Schlaf
See
no
colors,
see
no
protagonists,
I
live
in
the
day,
but
die
in
my
sleep
Doch
so
weit
kommt
es
meist
nicht
But
it
usually
doesn't
come
to
that
Ich
häng
zwischendrin,
bin
in
Trance
oder
blick
I'm
stuck
somewhere
in
between,
in
a
trance
or
staring
Auf
die
Wand,
die
sich
biegt,
neu
formt
und
mich
schickt
At
the
wall,
which
bends,
reshapes
and
sends
me
Der
Teufel
sitzt
im
Detail
The
devil
is
in
the
detail
Karma
- er
suchte
mich
auf
als
ich
schwach
war
Karma
- he
sought
me
out
when
I
was
weak
Gott
und
die
Welt,
versprochen
von
Satan
God
and
the
world,
promised
by
Satan
Erst
wenn
ich
tot
bin,
sagte
ich
Only
when
I'm
dead,
I
said
Er
gab
mir
sein
Wort
und
ich
willigte
ein
He
gave
me
his
word
and
I
agreed
Links
und
nach
rechts
und
nach
links
und
nach
rechts
und
nach
links
und
nach
rechts
Left
and
to
the
right
and
left
and
to
the
right
and
left
and
to
the
right
Geht
die
Stimme
in
meinem
Kopf
The
voice
in
my
head
goes
Versteh
nix
diese
Stimme
im
Kopf
Don't
understand
this
voice
in
my
head
Singt
kryptisch,
fick
diese
Stimme
in
meinem
Kopf
Sings
cryptically,
fuck
this
voice
in
my
head
Sie
spricht
aus
dem
Off,
gilft
voller
Inbrunst
It
speaks
from
offstage,
venomous
with
fervor
2 Promille
Intus,
sie
sorgt
für
Verwirrung
2 per
thousand
inside
me,
it
causes
confusion
Zieht
mich
hin
zur
der
Brüstung,
bis
zur
Vergiftung
pulls
me
towards
the
parapet,
to
the
poisoning
Bis
zur
Vernichtung,
ich
töt
diese
Stimme
in
meinem
Kopf
To
the
annihilation,
I'll
kill
this
voice
in
my
head
Ich
verfluch
die
Dämonen
in
mir
I
curse
the
demons
within
me
Sie
tanzen
und
fluchen
und
johlen
und
poltern
They
dance
and
curse
and
yell
and
bang
Und
fucken
mich
ab,
ich
bin
kontaminiert
And
they
fuck
me
up,
I'm
contaminated
Schlaf
oder
Ruhe
ohne
Drogen
ist
Folter
Sleep
or
rest
without
drugs
is
torture
Nachts
bin
ich
wach
oder
kohleaktiv
At
night
I'm
awake
or
semi-active
Die
Augen
voll
Glut,
rot
und
geschwollen
Eyes
full
of
fire,
red
and
swollen
Sie
machen
ein
Zombie
aus
mir
They
make
a
zombie
out
of
me
Und
lachen
und
spielen
und
die
Orgel
des
Todes
And
laugh
and
play
and
the
organ
of
death
Doch
die
Tonart
ist
schief
But
the
key
is
out
of
tune
Henkersmahlzeit
- Bon
Appetit
Last
meal
- Bon
Appetit
Aaß
für
die
Geier,
Food
for
you
thoughts
Food
for
the
vultures,
Food
for
you
thoughts
Gift
für
die
Birne,
Thomapyrin
Poison
for
the
bulb,
Thomapyrin
Es
rattert,
es
rumort,
die
Dämonen
ein
Tumor
It
rattles,
it
rumbles,
the
demons
a
tumor
Bös-artig,
vergiften
den
Blutstrom
Malignant,
poison
the
bloodstream
Zwicken
beim
Luft
holen
und
brüllen
Pinch
when
breathing
and
roar
Vergiss
deinen
Schönheitsschlaf
nicht
Don't
forget
your
beauty
sleep
Ich
kapituliere,
sie
siegen
wie
jede
Nacht
I
surrender,
they
win
like
every
night
Meine
Psyche
gefickt
vom
dem
Nacht-nächtlichen
Kampf
My
psyche
fucked
up
by
the
night-time
struggle
Gegen
Windmühlen,
ich
bin
ein
Wrack
meiner
selbst
Against
windmills,
I'm
a
wreck
of
myself
Leb
in
den
Tag
aber
sterbe
im
Schlaf
Live
in
the
day
but
die
in
my
sleep
Wandel
umher
wie
ein
Zombie,
ferngesteuert,
verlier
den
Verstand
Wander
around
like
a
zombie,
remote
controlled,
losing
my
mind
Und
schieß
mich
samt
diesen
Biestern
ins
All
And
shoot
myself
and
these
beasts
into
space
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominik Schatz
Album
Horus
date de sortie
07-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.