Sickless - Dämonen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sickless - Dämonen




Dämonen
Demons
Der Akt ist zu Ende, alles verloren und ich lande auf Exit
The play is over, all is lost and I end up exiting
Such nach der nächsten Option doch alles was kommt ist ein flackerndes Testbild
Searching for the next option but all that comes is a flickering test pattern
Ich sammle meine Kräfte, der Abspann läuft, doch ich seh keine Namen
I gather my strength, the credits roll, but I see no names
Seh keine Farben, seh keine Protagonisten, ich leb in den Tag, aber sterbe im Schlaf
See no colors, see no protagonists, I live in the day, but die in my sleep
Doch so weit kommt es meist nicht
But it usually doesn't come to that
Ich häng zwischendrin, bin in Trance oder blick
I'm stuck somewhere in between, in a trance or staring
Auf die Wand, die sich biegt, neu formt und mich schickt
At the wall, which bends, reshapes and sends me
Der Teufel sitzt im Detail
The devil is in the detail
Karma - er suchte mich auf als ich schwach war
Karma - he sought me out when I was weak
Gott und die Welt, versprochen von Satan
God and the world, promised by Satan
Erst wenn ich tot bin, sagte ich
Only when I'm dead, I said
Er gab mir sein Wort und ich willigte ein
He gave me his word and I agreed
Links und nach rechts und nach links und nach rechts und nach links und nach rechts
Left and to the right and left and to the right and left and to the right
Geht die Stimme in meinem Kopf
The voice in my head goes
Versteh nix diese Stimme im Kopf
Don't understand this voice in my head
Singt kryptisch, fick diese Stimme in meinem Kopf
Sings cryptically, fuck this voice in my head
Sie spricht aus dem Off, gilft voller Inbrunst
It speaks from offstage, venomous with fervor
2 Promille Intus, sie sorgt für Verwirrung
2 per thousand inside me, it causes confusion
Zieht mich hin zur der Brüstung, bis zur Vergiftung
pulls me towards the parapet, to the poisoning
Bis zur Vernichtung, ich töt diese Stimme in meinem Kopf
To the annihilation, I'll kill this voice in my head
Ich verfluch die Dämonen in mir
I curse the demons within me
Sie tanzen und fluchen und johlen und poltern
They dance and curse and yell and bang
Und fucken mich ab, ich bin kontaminiert
And they fuck me up, I'm contaminated
Schlaf oder Ruhe ohne Drogen ist Folter
Sleep or rest without drugs is torture
Nachts bin ich wach oder kohleaktiv
At night I'm awake or semi-active
Die Augen voll Glut, rot und geschwollen
Eyes full of fire, red and swollen
Sie machen ein Zombie aus mir
They make a zombie out of me
Und lachen und spielen und die Orgel des Todes
And laugh and play and the organ of death
Doch die Tonart ist schief
But the key is out of tune
Henkersmahlzeit - Bon Appetit
Last meal - Bon Appetit
Aaß für die Geier, Food for you thoughts
Food for the vultures, Food for you thoughts
Gift für die Birne, Thomapyrin
Poison for the bulb, Thomapyrin
Es rattert, es rumort, die Dämonen ein Tumor
It rattles, it rumbles, the demons a tumor
Bös-artig, vergiften den Blutstrom
Malignant, poison the bloodstream
Zwicken beim Luft holen und brüllen
Pinch when breathing and roar
Vergiss deinen Schönheitsschlaf nicht
Don't forget your beauty sleep
Ich kapituliere, sie siegen wie jede Nacht
I surrender, they win like every night
Meine Psyche gefickt vom dem Nacht-nächtlichen Kampf
My psyche fucked up by the night-time struggle
Gegen Windmühlen, ich bin ein Wrack meiner selbst
Against windmills, I'm a wreck of myself
Leb in den Tag aber sterbe im Schlaf
Live in the day but die in my sleep
Wandel umher wie ein Zombie, ferngesteuert, verlier den Verstand
Wander around like a zombie, remote controlled, losing my mind
Und schieß mich samt diesen Biestern ins All
And shoot myself and these beasts into space





Writer(s): Dominik Schatz

Sickless - Horus
Album
Horus
date de sortie
07-03-2014


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.