Sickless - Dämonen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sickless - Dämonen




Dämonen
Демоны
Der Akt ist zu Ende, alles verloren und ich lande auf Exit
Акт окончен, все потеряно, и я приземляюсь на «Выход»
Such nach der nächsten Option doch alles was kommt ist ein flackerndes Testbild
Ищу следующую опцию, но все, что вижу мерцающее изображение теста
Ich sammle meine Kräfte, der Abspann läuft, doch ich seh keine Namen
Я собираю силы, титры идут, но я не вижу имен
Seh keine Farben, seh keine Protagonisten, ich leb in den Tag, aber sterbe im Schlaf
Не вижу цветов, не вижу героев, я живу днем, но умираю во сне
Doch so weit kommt es meist nicht
Но, как правило, до этого не доходит
Ich häng zwischendrin, bin in Trance oder blick
Я зависаю где-то посередине, в трансе, или смотрю
Auf die Wand, die sich biegt, neu formt und mich schickt
На стену, которая изгибается, принимает новые формы и отправляет меня
Der Teufel sitzt im Detail
Дьявол кроется в деталях
Karma - er suchte mich auf als ich schwach war
Карма он нашел меня, когда я был слаб
Gott und die Welt, versprochen von Satan
Бог и весь мир, обещанные Сатаной
Erst wenn ich tot bin, sagte ich
Только когда я умру, сказал я
Er gab mir sein Wort und ich willigte ein
Он дал мне слово, и я согласился
Links und nach rechts und nach links und nach rechts und nach links und nach rechts
Влево и вправо, и влево, и вправо, и влево, и вправо
Geht die Stimme in meinem Kopf
Звучит голос у меня в голове
Versteh nix diese Stimme im Kopf
Ничего не понимаю, эта хрень у меня в голове
Singt kryptisch, fick diese Stimme in meinem Kopf
Поет зашифрованными фразами, к черту этот голос у меня в голове
Sie spricht aus dem Off, gilft voller Inbrunst
Он говорит откуда-то извне, льется с неистовой силой
2 Promille Intus, sie sorgt für Verwirrung
Два промилле в крови, он сеет смятение
Zieht mich hin zur der Brüstung, bis zur Vergiftung
Тянет меня к ее груди, до отравления
Bis zur Vernichtung, ich töt diese Stimme in meinem Kopf
До полного уничтожения, я убью этот голос в своей голове
Ich verfluch die Dämonen in mir
Я проклинаю демонов внутри себя
Sie tanzen und fluchen und johlen und poltern
Они танцуют, ругаются, ликуют, шумят
Und fucken mich ab, ich bin kontaminiert
И действуют мне на нервы, я заражен
Schlaf oder Ruhe ohne Drogen ist Folter
Сон или отдых без наркотиков это пытка
Nachts bin ich wach oder kohleaktiv
Ночью я либо не сплю, либо бодрствую
Die Augen voll Glut, rot und geschwollen
Глаза горят, красные и опухшие
Sie machen ein Zombie aus mir
Они превращают меня в зомби
Und lachen und spielen und die Orgel des Todes
И смеются, и играют на органе смерти
Doch die Tonart ist schief
Но мелодия фальшива
Henkersmahlzeit - Bon Appetit
Последняя трапеза приятного аппетита
Aaß für die Geier, Food for you thoughts
Пища для стервятников, пища для размышлений
Gift für die Birne, Thomapyrin
Яд для мозгов, «Томапирин»
Es rattert, es rumort, die Dämonen ein Tumor
Скрежет, молва, демоны опухоль
Bös-artig, vergiften den Blutstrom
Злокачественная, отравляет кровоток
Zwicken beim Luft holen und brüllen
Щиплет при вдохе и рычит
Vergiss deinen Schönheitsschlaf nicht
Не забудь свой сон красоты
Ich kapituliere, sie siegen wie jede Nacht
Я сдаюсь, они побеждают, как и каждую ночь
Meine Psyche gefickt vom dem Nacht-nächtlichen Kampf
Моя психика изнасилована этой ночной борьбой
Gegen Windmühlen, ich bin ein Wrack meiner selbst
С ветряными мельницами, я обломки самого себя
Leb in den Tag aber sterbe im Schlaf
Живу днем, но умираю во сне
Wandel umher wie ein Zombie, ferngesteuert, verlier den Verstand
Брожу, как зомби, на автопилоте, теряю рассудок
Und schieß mich samt diesen Biestern ins All
И запускаю себя вместе с этими тварями в космос





Writer(s): Dominik Schatz

Sickless - Horus
Album
Horus
date de sortie
07-03-2014


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.