Paroles et traduction Sickless - Memento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is'n
schmutziges
Geschäft
hier
Здесь
грязный
бизнес,
детка,
Doch
alle
tun
so
als
wärs
nett
hier
Но
все
притворяются
милыми,
будто
конфетки.
Nach
der
Flut
die
Ebbe
- strande
wie
Crusoe
im
Exil
После
прилива
- отлив,
я
словно
Крузо
в
изгнании,
Keine
Kunst
mich
nicht
zu
kennen
-
Не
знать
меня
- не
преступление,
Doch
bleib
Figur
auf
diesem
Brettspiel
Но
ты
остаешься
фигурой
в
этой
игре,
Sicki
Fantomas
— lüfte
mein
Sarkophag
Больной
Фантомас
– открываю
свой
саркофаг.
Werf'
ne
Münze
ins
Orakel
und
schau
was
so
wartet
Брось
монетку
в
оракул
и
посмотри,
что
ждет,
Poker
mit
Tarotkarten
- kein
roten
Faden
nur
Collagen
Покер
с
картами
Таро
– нет
красной
нити,
только
коллаген.
Jahre
ziehen
ins
Land
wie
Nomaden
ah
Годы
летят,
как
кочевники,
ах,
Werf'
Ballast
ab
und
hinterlasse
Krater
Сбрасываю
балласт
и
оставляю
кратеры.
Mach
daraus
ne
Gala,
Big
Data
für
die
Nasa
Превращаю
это
в
шоу,
большие
данные
для
НАСА,
Ich
sähte
viel
Drama,
drum
erntete
ich
Karma
Я
посеял
много
драмы,
поэтому
пожинаю
карму,
Für
das
ich
mal
bezahlt
hab,
bei
der
Jagd
mit
meinen
Schakalen
За
которую
я
когда-то
заплатил,
охотясь
со
своими
шакалами.
Groschen
im
Portmonnaie,
Hotels
auf
Schlossalleen
Гроши
в
кошельке,
отели
на
аллеях
замков,
Kronjuwelen,
Scheine
Orchidee
- alles
obsolet
Драгоценности
короны,
банкноты
орхидеи
– все
устарело,
Wenn
es
heißt
ins
Loch
zu
gehen
- Toffifee
Когда
приходит
время
уходить
– Тоффифи.
Ne
Odyssee
die
Wahl
- will
ich
Lotterleben
oder
Teufel
kotzen
sehen
Одиссея
выбора
– хочу
ли
я
разгульной
жизни
или
увидеть
дьявольскую
рвоту?
Flammen
peitschen
hoch
nach
den
Fehltritten
Пламя
хлещет
высоко
после
ошибок,
Doch
muss
näher
an
den
Thron
ran
mit
jedem
Blinzeln
Но
с
каждым
взглядом
я
должен
быть
ближе
к
трону.
Mein
Credo
mach
es
groß,
geh
auf
Zehenspitzen
Мое
кредо
– делай
все
с
размахом,
ходи
на
цыпочках,
Tausch
den
Trauerflor
gegen
Kapitänsbinde
Смени
траурный
венок
на
капитанскую
повязку.
Mach
mein
Kopfkino
zur
Vernissage
Превращаю
свой
мысленный
кинотеатр
в
вернисаж,
Bisschen
mehr
vom
Moment
weniger
Que
Sera
Чуть
больше
от
момента,
меньше
“Que
Sera”,
Seh's
als
Chance
- vom
Ground
Zero
zur
Bel-étage
Вижу
в
этом
шанс
– от
нуля
до
бельэтажа.
Steh
Gewehr
bei
Fuß
da
bis
zum
Herzinfarkt
Стою
на
посту
с
ружьем
до
сердечного
приступа,
Hat
'ne
Menge
Zeit
für
mich
und
mehr
Zeit
für
gar
nix
У
меня
есть
уйма
времени
для
себя
и
еще
больше
времени
для
ничего,
Aber
finde
schon
mein
Gleichgewicht
- Sternzeichen
Waage
Но
я
уже
нахожу
равновесие
– знак
зодиака
Весы.
Irgendwo
zwischen
Happy
End
und
Hätte
Wäre
Wenn
Где-то
между
счастливым
концом
и
“а
что,
если
бы”,
Pendel
ich
mich
umher,
in
meiner
Welt
bis
ich
häng'
Я
качаюсь
в
своем
мире,
пока
не
умру.
Ich
frag:
kennst
du
mich
noch?
Я
спрашиваю:
ты
меня
еще
помнишь?
Ich
frag:
kennst
du
mich
noch?
Я
спрашиваю:
ты
меня
еще
помнишь?
Wie
lang
- brennt
der
Docht
noch
Как
долго
– горит
фитиль,
Wie
weit
- reicht
mein
Kosmos
Насколько
далеко
– простирается
мой
космос?
Tausend
Bilder,
lass
sie
regnen
Тысяча
картин,
пусть
прольются
дождем,
Mein
Memento
Мое
воспоминание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Appiah Salomon, Alexander Sickless Foell
Album
Memento
date de sortie
10-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.