Paroles et traduction Sicko - A Song About a Rabbit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Song About a Rabbit
Песня про Кролика
Good
shot
Peter
Хороший
выстрел,
Питер,
I
hope
you
go
far
надеюсь,
ты
далеко
пойдёшь.
Cause
there's
a
rabbit
wearing
coveralls
playing
in
my
front
yard
Ведь
у
меня
перед
домом
кролик
в
комбинезоне
играет.
You
do
the
two
step
Peter
Ты
танцуешь
твист,
Питер,
And
you
make
it
look
good
и
у
тебя
отлично
получается.
Cause
there's
a
bear
watching
you
from
the
edge
of
the
hundred
acre
wood
Ведь
на
тебя
смотрит
медведь
с
опушки
Стоакрового
леса.
(The
bear,
he
said)
(Медведь
сказал)
In
a
snow
storm
Peter
Питер,
в
снежную
бурю,
And
two
straight
lines
две
прямые
линии.
Holding
hands
yellow
hat
red
hair
her
name
was
Madeline
Держатся
за
руки,
жёлтая
шляпа,
рыжие
волосы,
её
звали
Мадлен.
(Her
name
was
Madeline)
(Её
звали
Мадлен.)
I
remember
you
Peter
Я
помню
тебя,
Питер,
And
all
of
the
rest
и
всех
остальных
From
the
stories
that
a
dreamy
eyed
baby
boy
loved
the
best
из
сказок,
которые
больше
всего
любил
мечтательный
мальчишка.
So
in
the
moonlight
Peter
Так
что,
в
лунном
свете,
Питер,
Where
the
wild
things
sleep
там,
где
спят
дикие
звери,
You
and
a
boy
in
a
wolf
suit
dancing
by
the
side
of
the
sea
ты
и
мальчик
в
волчьей
шкуре
танцуете
на
берегу
моря.
(They
said...)
(Они
сказали...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ean Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.