Paroles et traduction Sicko - Spider
Coming
in
out
of
the
heat
Возвращаюсь
из
жары
A
spider
crawled
across
my
feet
По
моим
ногам
прополз
паук
It
took
my
by
surprise,
I
jumped
so
high
Это
застало
меня
врасплох,
я
подпрыгнул
так
высоко
It
does
not
understand
my
fear
Он
не
понимает
моего
страха
I
can't
explain
what
I
just
did
Я
не
могу
объяснить,
что
я
только
что
сделал
It's
been
with
me
since
I
was
a
kid
Это
было
со
мной
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком
Nursery
rhymes
instilled
Детские
стишки,
привитые
Along
came
a
spider,
sat
down
beside
her
Появился
паук
и
сел
рядом
с
ней
And
whispered
in
her
ear
И
прошептал
ей
на
ухо
If
you've
got
sense
enough
to
know
Если
у
тебя
хватит
здравого
смысла
знать
You've
got
somewhere
else
to
go
Тебе
нужно
пойти
еще
куда-нибудь
I
wish
that
you
had
sense
enough
Я
хотел
бы,
чтобы
у
тебя
хватило
здравого
смысла
To
go
there
Чтобы
отправиться
туда
It's
all
I
can
do
to
not
overreact
Это
все,
что
я
могу
сделать,
чтобы
не
реагировать
слишком
остро
Pick
you
up
in
a
special
glass
Заберу
тебя
в
специальном
бокале
Kept
handy
for
the
occasion
Держал
под
рукой
на
всякий
случай
I
call
it
spider
transportation
Я
называю
это
транспортировкой
пауков
You
may
not
wanna
go
outside
Возможно,
ты
не
захочешь
выходить
на
улицу
If
you
don't
appreciate
the
ride
Если
вы
не
цените
поездку
Then
I
wouldn't
go
next
door
if
I
were
you
Тогда
на
твоем
месте
я
бы
не
ходил
в
соседнюю
дверь
You'll
wind
up
flat
on
someone's
floor
Ты
окажешься
распластанным
на
чьем-нибудь
полу
If
you've
got
sense
enough
to
know
Если
у
тебя
хватит
здравого
смысла
знать
You've
got
somewhere
else
to
go
Тебе
нужно
пойти
еще
куда-нибудь
I
wish
that
you
had
sense
enough
Я
хотел
бы,
чтобы
у
тебя
хватило
здравого
смысла
To
go
there
Чтобы
отправиться
туда
If
you've
got
sense
enough
to
know
Если
у
тебя
хватит
здравого
смысла
знать
You've
got
somewhere
else
to
go
Тебе
нужно
пойти
еще
куда-нибудь
I
wish
that
you
had
sense
enough
Я
хотел
бы,
чтобы
у
тебя
хватило
здравого
смысла
To
go
there
Чтобы
отправиться
туда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ean Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.