Paroles et traduction Sicksubpark - Drink Rosso
Bevo
lento
questo
drink
rosso
I
drink
this
red
drink
slowly
Tu
ne
vuoi
un
po′
pensando
sia
il
mio
sangue
You
want
some,
thinking
it's
my
blood
Gusto
lento
questo
drink
rosso
I
taste
this
red
drink
slowly
Festeggiando
pensando
che
sia
il
tuo
sangue
Celebrating,
thinking
it's
your
blood
Metti
il
fondo
tinta
You
put
on
foundation
Ma
in
fondo
sei
finta
But
deep
down
you're
fake
Fanc*lo
a
te
e
il
tuo
amico
e
la
vostra
vita
finta
F*ck
you
and
your
friend
and
your
fake
life
Bevo
lento
questo
drink
rosso
I
drink
this
red
drink
slowly
Tu
ne
vuoi
un
po'
pensando
sia
il
mio
sangue
You
want
some,
thinking
it's
my
blood
Gusto
lento
questo
drink
rosso
I
taste
this
red
drink
slowly
Festeggiando
pensando
che
sia
il
tuo
sangue
Celebrating,
thinking
it's
your
blood
Metti
il
fondo
tinta
You
put
on
foundation
Ma
in
fondo
sei
finta
But
deep
down
you're
fake
Fanc*lo
a
te
e
il
tuo
amico
e
la
vostra
vita
finta
F*ck
you
and
your
friend
and
your
fake
life
E
sto
fumando
marijuana
And
I'm
smoking
marijuana
Le
metto
un
dito
tipo
tampax
I
put
a
finger
in
her
like
a
tampon
E
non
faccio
una
vita
sana
And
I
don't
live
a
healthy
life
E
lei
vuole
una
vita
xanax
And
she
wants
a
Xanax
life
E
tu
mi
parli
di
problemi
And
you
talk
to
me
about
problems
Che
a
me
non
sembrano
problemi
That
don't
seem
like
problems
to
me
Dormo
su
un
divano
rotto
con
i
ferri
ficcati
nei
reni
I
sleep
on
a
broken
sofa
with
iron
stuck
in
my
kidneys
E
mi
fotto
i
problemi
And
I
don't
give
a
f*ck
about
problems
Mi
chiedi
pure
il
motivo?
You
even
ask
me
why?
Io
te
ne
do
almeno
mille
I'll
give
you
at
least
a
thousand
reasons
Per
avere
un
mio
consiglio?
To
get
my
advice?
Devi
pagare
almeno
mille
You
have
to
pay
at
least
a
thousand
Vivo
tipo
da
rockstar
Lennon
I
live
like
a
rockstar,
Lennon
Per
sta
musica
ci
ho
perso
il
senno
I've
lost
my
mind
for
this
music
Baby
so
che
questo
mondo
è
sporco
Baby,
I
know
this
world
is
dirty
Però
a
volte
mi
ci
sporgo
troppo
But
sometimes
I
lean
out
too
much
E
non
ti
basta
premi
il
petto
con
un
vetro
And
if
that's
not
enough,
press
your
chest
with
glass
Per
vedere
cosa
caz*o
ho
dentro
To
see
what
the
f*ck
I
have
inside
Bella
la
faccia
che
tieni
Pretty
face
you
have
Peccato
è
solo
una
facciata
Too
bad
it's
just
a
facade
Sapessero
che
hai
fatto
ieri
If
they
knew
what
you
did
yesterday
Di
quanto
caz*o
eri
sfacciata
How
f*cking
shameless
you
were
Dicevi
che
mamma
se
ti
avesse
visto
You
said
that
if
your
mom
had
seen
you
In
quelle
condizioni
ti
avrebbe
cacciato
di
casa
In
that
state,
she
would
have
kicked
you
out
of
the
house
Bevo
lento
questo
drink
rosso
I
drink
this
red
drink
slowly
Tu
ne
vuoi
un
po′
pensando
sia
il
mio
sangue
You
want
some,
thinking
it's
my
blood
Gusto
lento
questo
drink
rosso
I
taste
this
red
drink
slowly
Festeggiando
pensando
che
sia
il
tuo
sangue
Celebrating,
thinking
it's
your
blood
Metti
il
fondo
tinta
You
put
on
foundation
Ma
in
fondo
sei
finta
But
deep
down
you're
fake
Fanc*lo
a
te
e
il
tuo
amico
e
la
vostra
vita
finta
F*ck
you
and
your
friend
and
your
fake
life
Non
stiamo
più
in
disco
a
buttarci
le
cale
We're
not
in
the
club
anymore
throwing
up
E
a
ballare
tipo
cicale
cicale
And
dancing
like
cicadas,
cicadas
Mentre
ci
cade
la
faccia
While
our
faces
are
falling
apart
Siamo
tipo
carta
straccia
We're
like
scrap
paper
Però
mo
bevo
alla
faccia
But
now
I
drink
to
the
face
Di
chi
mi
infama
e
vuole
che
sta
mer*a
non
la
faccia
Of
those
who
slander
me
and
want
me
to
stop
doing
this
sh*t
In
equilibrio
fra
gli
estremi
Balancing
between
extremes
Non
ti
abbraccio
è
inutile
che
tremi
I
won't
hug
you,
it's
useless
for
you
to
tremble
Dentro
il
cuore
baby
io
c'ho
i
freni
Inside
my
heart,
baby,
I
have
brakes
Non
toccarmi
esplodo
se
mi
premi
Don't
touch
me,
I'll
explode
if
you
press
me
Guarda
come
ci
siamo
ridotti
Look
at
what
we've
become
Tutti
fatti
siamo
mezzi
morti
All
high,
we're
half
dead
Paga
la
mia
mer*a
coi
lingotti
Pay
for
my
sh*t
with
gold
bars
E
fatti
i
sego*ti
che
con
noi
non
fotti
And
go
f*ck
yourselves
because
you
don't
f*ck
with
us
Non
mi
trovo
con
sti
perbenini
I
don't
get
along
with
these
goody-goodies
Tutti
signorini
come
Alfonso
All
gentlemen
like
Alfonso
Puoi
vestirmi
d'oro
e
dirmi
e
darmi
sempre
tutto
You
can
dress
me
in
gold
and
always
give
me
everything
Ma
resto
sempre
uno
stronzo
But
I'll
always
be
an
asshole
Ne
fumo
un
altra
ed
aspetto
un
responso
I
smoke
another
one
and
wait
for
an
answer
Mo′
paga
ogni
mio
sforzo
Now
pay
for
all
my
efforts
Bevo
lento
questo
drink
rosso
I
drink
this
red
drink
slowly
Tu
ne
vuoi
un
po′
pensando
sia
il
mio
sangue
You
want
some,
thinking
it's
my
blood
Gusto
lento
questo
drink
rosso
I
taste
this
red
drink
slowly
Festeggiando
pensando
che
sia
il
tuo
sangue
Celebrating,
thinking
it's
your
blood
Metti
il
fondo
tinta
You
put
on
foundation
Ma
in
fondo
sei
finta
But
deep
down
you're
fake
Fanc*lo
a
te
e
il
tuo
amico
e
la
vostra
vita
finta
F*ck
you
and
your
friend
and
your
fake
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emidio Albano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.