Sicky - Reglas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sicky - Reglas




Reglas
Rules
Lejos bien lejos vivo con la convicción de que llegaré lejos
Far away, oh so far away, I live with the conviction that I will go far
Mejor momento lo que paso paso intentalo mañana de nuevo
Better times, what happens, happens, try again tomorrow
Caer y levantar volver a empezar reglas de la vida
Falling and rising, starting over, rules of life
Que debemos acatar no nos debemos desesperar todo
That we must abide by, we must not despair, everything
Tiene su tiempo tenemos que esperar perfecto
Has its time, we must wait, it's perfect
No soy ni me siento pero no vivo para que el mundo
I am not and do not feel, but I do not live so that the world
Esté contento vivo en la realidad no en un
Is happy, I live in reality, not in a
Cuento que tiene de malo que prefiera ser honesto
Tale, what's wrong with preferring to be honest
Para muchos mi vida no es común y
For many, my life is not common and
Corriente porque navego contra la corriente
Conventional because I swim against the current
No me paro sigo sin detenerme el limitado
I don't stop, I keep going without stopping, the limited
De la mente piensa que soy un demente
Of the mind thinks I'm an insane
Nadie dijo que no van a ver desilusiones
No one said there wouldn't be disappointments
Ni que no pasaremos por muchas situaciones
Or that we wouldn't go through many situations
Si son reglas o de la vida condiciones se que llegaré bien
Whether they are rules or life conditions, I know I will be fine
Lejos bien lejos vivo con la convicción
Far away, oh so far away, I live with the conviction
De que llegare lejos mejor momento
That I will go far, better times
Lo que paso paso intentalo mañana de nuevo
What happens, happens, try again tomorrow
Ser humanos con virtudes y defectos
Being human with virtues and flaws
Más que uno lo intente no se puede ser perfecto
More than one tries, you can't be perfect
Hay muchas curvas el camino no es derecho
There are many curves, the path is not straight
Para el que persevere el destino es un hecho
For those who persevere, destiny is a fact
A los obstáculos sacale provecho
Take advantage of obstacles
Al final veras el resultado de tu esfuerzo a la vida metele pecho
In the end you will see the result of your effort, embrace life
Superate dia dia y se honesto
Improve yourself day by day and be honest
Hay que gatear antes de caminar para llegar al final primero
You have to crawl before you can walk, to reach the end first
Hay que empezar antes de empezar primero
You have to start before you start, first
Hay que soñar cada dia la meta visualizar
You have to dream every day, visualize the goal
Nadie dijo que no van a ver desilusiones
No one said there wouldn't be disappointments
Ni que no pasaremos por muchas situaciones
Or that we wouldn't go through many situations
Si son reglas o de la vida condiciones se que llegaré bien
Whether they are rules or life conditions, I know I will be fine





Writer(s): Sigmond De Windt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.