Sid - PAURE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sid - PAURE




PAURE
FEARS
Ey, io ti ricordo in quella notte tenebrosa e strana
Ey, I remember you on that dark and strange night
Ricordo molto bene il nulla dentro a quella casa
I remember very well the emptiness inside that house
A dirla tutta sono posti in aria
To be honest, they are places in the air
In prima fila per il cielo è come Dio comanda, ey
Front row for heaven is how God commands it, ey
Hai lacrime di cera, versale che sopravvivi
You have tears of wax, shed them and you'll survive
L′atmosfera ci disseta e siamo sopraffini
The atmosphere quenches us and we are exquisite
So che arrivi, ma dopotutto che cattivi
I know you're coming, but after all, how wicked
Perdersi per ritrovarsi siamo già partiti
Losing ourselves to find ourselves, we've already left
Ciò di cui ti sto parlando, pioggia e fango
What I'm talking about, rain and mud
Correva l'anno, non so sembrano mesi fa
It was that year, I don't know, it seems like months ago
Non pensavamo mai al caldo, pensavo ad altro
We never thought about the heat, I thought about something else
Perdermi dentro a uno sguardo retine in siccità
Losing myself in a gaze, retinas in drought
Io che vagavo più introverso anche di un caso umano
Me, wandering more introverted than even a human case
L′incomprensione mi domava, sembravo un estraneo
Misunderstanding tamed me, I seemed like a stranger
Lasciami perdere che sto cercando il nulla
Let me go, I'm searching for nothing
Come perdersi nella sorgente galleggiando nel fiume
Like getting lost in the spring, floating in the river
Dicono: "No, se nessuno si alza non mi ribellerò"
They say: "No, if nobody gets up, I won't rebel"
Ho già perso tempo e sono libero
I've already wasted time and I'm free
Farsi male è gratis, non ci sarà da aspettare
Hurting yourself is free, there's no need to wait
Ci si perde è normale, finché mi dicono
Getting lost is normal, until they tell me
No, se nessuno si alza non mi ribellerò
No, if nobody gets up, I won't rebel
Ho già perso tempo e sono libero
I've already wasted time and I'm free
Farsi male è gratis, non ci sarà da aspettare
Hurting yourself is free, there's no need to wait
Ci si perde è normale, finché mi dicono no
Getting lost is normal, until they tell me no
Si perde tempo a ricercarsi quindi niente scuse
Time is wasted searching for each other, so no excuses
Fuggi da te stessa e lasciami le tue paure
Run away from yourself and leave me your fears
Fuggi, l'aria infetta è gratis su lavagne scure
Run away, the infected air is free on dark blackboards
Punti il dito verso chi ha ridonato la luce
You point the finger at the one who gave back the light
Io sono il vento delle Alpi, misto neve e ghiaccio
I am the wind of the Alps, mixed snow and ice
In baita scorre sangue, percorreremo il viaggio
Blood flows in the cabin, we will travel the journey
Non sono il capobranco, ho solo i cappi al collo
I am not the leader of the pack, I only have nooses around my neck
E capita che se partono calcolo il decollo
And it happens that if they leave, I calculate the takeoff
Sorridiamo, agli errori che ci trasciniamo
We smile, at the mistakes we drag along
Non sono macchie, sono virus e ci vacciniamo
They are not stains, they are viruses and we vaccinate ourselves
Divido le acque come Mosé, cos'è?
I divide the waters like Moses, what is it?
Non ho rose per te, solo il karma che gira al contrario
I have no roses for you, only karma that turns the other way
Dicono: "No, se nessuno si alza non mi ribellerò"
They say: "No, if nobody gets up, I won't rebel"
Ho già perso tempo e sono libero
I've already wasted time and I'm free
Farsi male è gratis, non ci sarà da aspettare
Hurting yourself is free, there's no need to wait
Ci si perde è normale, finché mi dicono
Getting lost is normal, until they tell me
No, se nessuno si alza non mi ribellerò
No, if nobody gets up, I won't rebel
Ho già perso tempo e sono libero
I've already wasted time and I'm free
Farsi male è gratis, non ci sarà da aspettare
Hurting yourself is free, there's no need to wait
Ci si perde è normale, finché mi dicono no
Getting lost is normal, until they tell me no
Tu ti fermi in lontananza, l′incomprensione danza
You stop in the distance, misunderstanding dances
Ci attrae mentre ci lascia per terra senza faccia
It attracts us while it leaves us on the ground faceless
Chi resta ancora intatto, non sa che il tatto è un′arma
Those who remain untouched, don't know that touch is a weapon
Immersi dentro al ghiaccio mentre il tempo ci guarda
Immersed in ice while time watches us





Writer(s): Francesco Zamparelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.