Paroles et traduction Sid - Eu Sou Tão Chato
Eu Sou Tão Chato
Я такой скучный
Seja
garoa
ou
sereno
Будь
то
морось
или
штиль
Tempestade
ou
tormenta
Буря
или
гроза
Eu
sempre
esqueço
de
fechar
a
torneira
Я
всегда
забываю
закрыть
кран
Que
eu
tenho
dentro
Что
во
мне
Por
isso
que
eu
deságuo
o
que
eu
penso
Поэтому
я
изливаю
то,
что
думаю
Eu
me
sinto
tão
tenso
Я
чувствую
себя
таким
напряженным
Essa
vida
é
tão
lenta
Эта
жизнь
такая
медленная
Sinto
que
nem
meu
ego
me
aguenta
Кажется,
что
даже
мое
эго
не
выдерживает
меня
Sempre
que
precisamos
conversar
Всякий
раз,
когда
нам
нужно
поговорить
Alguma
desculpa
ele
inventa
Он
придумывает
какое-нибудь
оправдание
Tentei
me
jogar
da
torre
mais
alta
Я
пытался
спрыгнуть
с
самой
высокой
башни
No
inverno
mais
frio
Самой
холодной
зимой
Eu
descobri
que
a
raiva
Я
обнаружил,
что
гнев
É
sempre
quem
me
esquenta
Всегда
согревает
меня
Não
esquenta
a
cabeça
Не
качай
головой
Nem
arranca
os
cabelos
И
не
вырывай
волосы
Se
tivesse
pressa
mermo
Если
бы
я
действительно
спешил
Não
me
apontava
os
dedo
Я
бы
не
указывал
пальцем
Eu
trouxe
o
buquê
mais
lindo
pro
enterro
Я
принес
самый
красивый
букет
на
похороны
Do
meu
último
sonho
Моей
последней
мечты
Junto
dele,
eu
enterrei
todos
meus
medos
Вместе
с
ней
я
похоронил
все
свои
страхи
Ninguém
me
entende
Никто
меня
не
понимает
Isso
é
um
fato!
Это
факт!
Ninguém
se
importa
Никому
нет
дела
Eu
sou
tão
chato!
Я
такой
скучный!
Eu
nunca
mais
trabalho
Я
больше
никогда
не
буду
работать
Com
quem
tá
trabalhando
С
теми,
кто
работает
Seus
pela
saco
Вашими
прилипалами
Ninguém
me
entende
Никто
меня
не
понимает
Isso
é
um
fato,
fato!
Это
факт,
факт!
Ninguém
se
importa
Никому
нет
дела
Eu
sou
tão
chato!
Я
такой
скучный!
Eu
nunca
mais
trabalho
Я
больше
никогда
не
буду
работать
Com
quem
tá
trabalhando
С
теми,
кто
работает
Seus
pela...
Вашими
прили...
Teu
flow
é
chato
como
herpes
Твой
флоу
скучный,
как
герпес
Suga
que
nem
vermes
Высасывает,
как
черви
Eu
descobri
as
merda
Я
узнал
о
дерьме
Que
tu
faz
por
esses
chats
Которое
ты
делаешь
в
этих
чатах
Entre
this
and
that
Между
тем
и
этим
Diss
nas
tracks
Диссы
в
треках
Diz
na
cara
se
tu
é
homem
Скажи
в
лицо,
если
ты
мужчина
Eu
assaltei
minha
consciência
aos
17
Я
ограбил
свою
совесть
в
17
Portando
uma
poesia
bilingue
С
помощью
двуязычной
поэзии
Um
estilingue,
um
canivete
Рогатку,
перочинный
нож
Ao
18,
eu
desmaiei
В
18
лет
я
потерял
сознание
De
tanta
droga
no
carpete
От
большого
количества
наркотиков
на
ковре
Aos
20,
eu
larguei
as
droga
В
20
лет
я
бросил
наркотики
Aos
23,
eu
quis
voltar
a
ter
17
В
23
года
я
захотел
снова
стать
17-летним
Eu
me
sinto
Я
чувствую
себя
Loucão
de
bala
Псих
с
оружием
Crazy
como
Gaga
Сумасшедший
как
Гага
Meu
sonho
é
uma
HK
Моя
мечта
- это
HK
E
uma
cobertura
em
BH
И
пентхаус
в
Белу-Оризонти
Demitido
do
R-A-P
pelo
RH
Уволен
с
R-A-P
по
статье
Não
me
indaga
Не
спрашивай
меня
Tô
desequilibrado
Я
не
в
себе
Minha
caneta
é
uma
adaga
Моя
ручка
- это
кинжал
Cuspindo
o
fogo
que
me
afaga
Выплевывающий
огонь,
который
согревает
меня
Ofensas
nunca
acata
Оскорбления
никогда
не
приемлю
Bola
pra
frente
Мяч
вперед
Eu
sou
a
FIFA
em
Qatar
Я
ФИФА
в
Катаре
Minha
tristeza
em
cartaz
Моя
грусть
на
плакате
Chama
os
amigo
Позови
друзей
Compra
a
pipoca
Купи
попкорн
E
entenda
meu
sonho
de
mer-
И
пойми
мою
мечту
о
ка-
Ninguém
me
entende
Никто
меня
не
понимает
Isso
é
um
fato!
(Fato!)
Это
факт!
(Факт!)
Ninguém
se
importa
Никому
нет
дела
Eu
sou
tão
chato!
Я
такой
скучный!
Eu
nunca
mais
trabalho
Я
больше
никогда
не
буду
работать
Com
quem
tá
trabalhando
С
теми,
кто
работает
Seus
pela
saco
Вашими
прилипалами
Ninguém
me
entende
Никто
меня
не
понимает
Isso
é
um
fato,
fato!
Это
факт,
факт!
Ninguém
se
importa
Никому
нет
дела
Eu
sou
tão
chato!
Я
такой
скучный!
Eu
nunca
mais
trabalho
Я
больше
никогда
не
буду
работать
Com
quem
tá
trabalhando
С
теми,
кто
работает
O
Rap
é
um
saco
Рэп
- это
отстой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.