Paroles et traduction Sid - Simpatia
Bendita
é
o
fruto
do
nosso
rap,
irmão
Благословен
плод
нашего
рэп,
брат
Vejo
o
mundo
desmoronar
lá
fora
Я
вижу
мир
рушиться,
там
Enquanto
aqui
dentro
meu
peito
aperta
В
то
время
как
здесь,
в
моей
груди
затягивает
E
a
fama
não
passa
de
uma
nota
musical
que
a
minha
voz
não
acerta
И
слава
не
передает
ноты,
что
мой
голос
не
попадает
Nunca
vou
esquecer
quem
fechou,
antes
do
show,
loto
as
casa
de
festa
Никогда
не
забуду
тех,
кто
закрыл,
перед
шоу,
лото,
дома,
вечеринки
E
quem
duvidou
posso
garantir
que
vai
morrer
de
boca
aberta
И
тех,
кто
сомневается
могу
гарантировать,
что
умрет
с
открытым
ртом
Mudei
meus
planos,
mudei
meu
mapa
Я
изменил
мои
планы,
изменил
мою
карту
Mudei
de
sonhos,
mudei
de
etapa
Изменил
мечты,
изменил
шаг
Mudei
de
vida
e
mudei
de
rumo
Изменил
жизнь
и
изменил
курс
Eu
só
não
mudou
o
flow
porque
se
não
o
Sid
me
mata
Я
не
только
не
изменил
flow
потому
что,
если
не
Sid
меня
убивает
Já
não
durmo
tem
alguns
dias
Уже
не
сплю
несколько
дней
осталось
Já
não
brigo
tem
alguns
meses
Уже
не
brigo
несколько
месяцев
Já
não
bebo
tem
alguns
anos
Уже
не
пью
несколько
лет
Já
errei
milhares
de
vezes
Уже
перепутались
в
тысячи
раз
Carrego
a
responsa
da
ideologia
porque
ninguém
quis
carregar
Загружаю
отвечают
идеологии,
потому
что
никто
не
хотел,
чтобы
загрузить
Meu
sonho
é
fazer
poesia,
não
pegar
no
mic
pra
te
criticar
Моя
мечта,
чтобы
создавать
поэзию,
не
поймать
в
mic
тебя
критиковать
É
uma
pena
que
a
carapuça
caiba
Жаль,
что
приспособьте
капота
Eu
só
canto
pra
que
todo
mundo
saiba
Я
только
в
углу,
кто
все
знает
Que
a
vida
é
curta
e
n′é
só
curtição
Что
жизнь
коротка,
и
в
это
просто
повеселимся
Porque
quando
surta
a
diversão
acaba
Потому
что,
когда
вступило
в
веселье
заканчивается
Muitos
amam
apontar
o
dedo
Многие
любят
указывать
пальцем
Poucos
gostam
de
se
olhar
no
espelho
Немногие
любят
смотреть
в
зеркало
Porque
a
raiva
ainda
é
maior
que
o
medo
Потому
что
гнев
еще
больше,
чем
страх
E
o
amor
ainda
é
menor
que
o
ego
И
любовь
еще
меньше,
чем
эго
Meu
talento
é
filho
do
ócio
Мой
талант
ребенка
от
лени
Sou
daqueles
que
rói
o
osso
Я
из
тех,
кто
съедает
кости
Corro
atrás
poque
sei
que
posso
Бегу,
потому
что
знаю,
что
могу
E
nunca
me
esqueci
como
é
o
fundo
do
poço
И
я
никогда
не
забуду,
как
дно
колодца
Nunca
vou
pagar
simpatia
pra
quem
no
passado
um
dia
me
fodeu
Никогда
не
буду
платить
симпатий
для
тех,
кто
в
прошлом
день,
трахал
меня
Nunca
vou
largar
na
lama
quem
um
dia
de
verdade
ainda
me
amou
Никогда
я
брошу
в
грязь
тех,
кто
один
день,
правда,
по-прежнему
любил
меня
Talvez
nunca
me
perdoem
pelos
pecados
que
eu
cometi
contra
Deus
Может
быть,
никогда
не
простят
меня
за
грехи,
которые
я
совершил
против
Бога
Então
fique
a
vontade
que
taque
a
primeira
pedra
quem
aqui
nunca
errou
Так
что
не
стесняйтесь,
ударов
первый
камень
тот,
кто
здесь
никогда
не
заблуждался
Nunca
vou
pagar
simpatia
pra
quem
no
passado
um
dia
me
fodeu
Никогда
не
буду
платить
симпатий
для
тех,
кто
в
прошлом
день,
трахал
меня
Nunca
vou
largar
na
lama
quem
um
dia
de
verdade
ainda
me
amou
Никогда
я
брошу
в
грязь
тех,
кто
один
день,
правда,
по-прежнему
любил
меня
Talvez
nunca
me
perdoem
pelos
pecados
que
eu
cometi
contra
Deus
Может
быть,
никогда
не
простят
меня
за
грехи,
которые
я
совершил
против
Бога
Então
fique
a
vontade
que
taque
a
primeira
pedra
quem
aqui
nunca
errou
Так
что
не
стесняйтесь,
ударов
первый
камень
тот,
кто
здесь
никогда
не
заблуждался
E
eu
tenho
pena
de
gente
preguiçosa
И
мне
жаль
людей,
ленивый
Dos
imperativo,
sinto
agonia
Из
императивом,
я
чувствую
агонию
Porque
infelizmente
a
mente
rancorosa
Потому
что,
к
сожалению,
ум
злой
Mas
a
minha
meta
é
espalhar
alegria
Но
моя
цель-распространить
радость
De
estupidez,
eu
tenho
alergia
Глупости,
у
меня
есть
аллергия
De
arrogância,
eu
sinto
nojo
mermo
Высокомерие,
я
чувствую
отвращение
mermo
Porque
dois
bicudo
sabe,
não
se
beija
Потому
что
два
российский
журналист
знает,
не
целует
E
basta
minha
arrogância
mermo
И
просто
мое
высокомерие
mermo
O
mundo
tá
estranho
e
ultimamente
eu
me
sinto
um
estranho
no
ninho
Мир
тут
странно,
и
в
последнее
время
я
чувствую
себя
странно
в
гнездо
Obrigado
a
todos
que
me
recusaram
Спасибо
всем,
кто
меня
отказались
Graças
a
vocês
eu
fiz
tudo
sozinho
Благодаря
вам
я
сделал
все
в
одиночку
Não
sou
um
campeão
de
berço
Я
не
чемпион,
детская
кроватка
Meu
talento
é
um
terço,
meu
esforço
é
o
resto
Мой
талант-это
треть,
мои
усилия
остальных
Trabalho
honesto
pra
alcançar
o
que
vejo
Честного
труда
ты
добиться
того,
что
я
вижу
Se
eu
não
te
amo,
então
eu
te
conheço
Если
я
не
люблю,
так
что
я
знаю,
Sou
oito
ou
oitenta,
tudo
ou
nada
Я
восемь
или
восемьдесят,
или
все,
или
ничего
Só
entro
se
o
jogo
é
na
vera
Только
вхожу,
если
игра
в
vera
Ando
com
raiva
do
mundo,
me
sinto
um
árabe
na
primavera
Иду
злой
мир,
чувствую
арабской
весной
É
a
cena
do
crime
sem
álibi
- Это
место
преступления
без
алиби
É
a
alma
do
álbum
Killa
Bee
Душа
альбом
Killa
Bee
Eu
rimo
pra
mostrar
o
que
senti
Я
rimo
смысл
в
том,
что
я
чувствовал,
Eu
não
vou
escrever
o
que
'cê
espera
Я
не
буду
писать,
что
'lang
ожидания
Tu
só
bota
a
cara
pra
falar
dos
outro′
Ты
только
ботинок
к
лицу,
чтобы
говорить
из
другой'
Não
trabalha
muito,
então
não
tem
lucro
Не
работает
очень
много,
то
не
имеет
прибыли
Eu
trabalho
quieto
e
quando
sai
é
mudo
Я
работаю
тихо
и
при
выходе
нем
Por
isso
não
sabe
se
eu
ganho
muito
Поэтому
не
знаю,
если
я
получаю
очень
Mudar
a
cena
ainda
é
meu
intuito
Изменить
сцену
по-прежнему
является
моей
целью
O
hip-hop
ainda
é
meu
instituto
Хип-хоп-по-прежнему
мой
институт
Tiveram
que
chamar
o
substituto
Пришлось
вызывать
замена
Porque
o
rap
ainda
tá
vivendo
um
luto
Потому
что
рэп
по-прежнему
тут
живут
траура
Eu
não
matei
teu
rapper
favorito
Я
не
убивал
твой
любимый
рэппер
Foi
ele
que
se
matou
na
letra
Он
был,
что
убил
в
письме
Tava
achando
que
o
mic
é
pirulito
Тава,
думая,
что
микрофон-это
леденец
Acabou
beijando
a
escopeta
Только
что
целоваться
с
врагом
Meu
caderno
é
um
lugar
restrito
Мой
ноутбук-это
место
ограничено
Foi
com
sangue
que
eu
deixei
isso
escrito
Был
с
кровью,
что
я
оставил
это
написано
O
que
tem
na
minha
cabeça
n'é
bonito
То,
что
есть
в
моей
голове-это
красиво
Mas
é
combustível
pro
poeta
Но
это
топливо
поэт
pro
Nunca
vou
pagar
simpatia
pra
quem
no
passado
um
dia
me
fodeu
Никогда
не
буду
платить
симпатий
для
тех,
кто
в
прошлом
день,
трахал
меня
Nunca
vou
largar
na
lama
quem
um
dia
de
verdade
ainda
me
amou
Никогда
я
брошу
в
грязь
тех,
кто
один
день,
правда,
по-прежнему
любил
меня
Talvez
nunca
me
perdoem
pelos
pecados
que
eu
cometi
contra
Deus
Может
быть,
никогда
не
простят
меня
за
грехи,
которые
я
совершил
против
Бога
Então
fique
a
vontade
que
taque
a
primeira
pedra
quem
aqui
nunca
errou
Так
что
не
стесняйтесь,
ударов
первый
камень
тот,
кто
здесь
никогда
не
заблуждался
Nunca
vou
pagar
simpatia
pra
quem
no
passado
um
dia
me
fodeu
Никогда
не
буду
платить
симпатий
для
тех,
кто
в
прошлом
день,
трахал
меня
Nunca
vou
largar
na
lama
quem
um
dia
de
verdade
ainda
me
amou
Никогда
я
брошу
в
грязь
тех,
кто
один
день,
правда,
по-прежнему
любил
меня
Talvez
nunca
me
perdoem
pelos
pecados
que
eu
cometi
contra
Deus
Может
быть,
никогда
не
простят
меня
за
грехи,
которые
я
совершил
против
Бога
Então
fique
a
vontade
que
taque
a
primeira
pedra
quem
aqui
nunca
errou
Так
что
не
стесняйтесь,
ударов
первый
камень
тот,
кто
здесь
никогда
не
заблуждался
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Simpatia
date de sortie
31-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.