Paroles et traduction sid msc - Cada Quien en Su Rollo
Cada Quien en Su Rollo
Каждый сам по себе
Y
es
que
también
salí
de
abajo,
pero
no
confundan
este
trabajo
Да,
я
тоже
вылез
из
грязи,
но
не
путай
мою
работу
Vender,
cambiar
tu
imagen
para
gustarle
a
pendejos
С
продажей
себя,
изменением
имиджа,
чтобы
нравиться
дурачкам
Mis
visitas
son
bajas,
tú
arriba
y
caes
bien
bajo
Мои
просмотры
низкие,
ты
наверху,
но
падаешь
низко
No
quiero
ser
la
pieza
de
un
puzzle
donde
no
encajo
Я
не
хочу
быть
частью
пазла,
куда
не
вписываюсь
Al
chile
hay
traperos
que
cantan
por
moda
como
lo
hacen
tantos
Честно
говоря,
есть
рэперы,
которые
поют
по
моде,
как
и
многие
Se
miran
bien
afeminados
tiñendo
su
pelo,
pegadito
el
panto
Выглядят
женоподобно,
красят
волосы,
обтягивающие
штаны
Cómo
no,
no
sé
yo,
pero
no
quiero
cambiar
Как-то
так,
не
знаю,
но
я
не
хочу
меняться
No
me
vengas
con
el
cuento
de
que
hay
que
evolucionar
Не
надо
мне
рассказывать,
что
нужно
эволюционировать
Nah-nah-nah,
yo
prefiero
vivir
atado
al
pasado
Не-не-не,
я
предпочитаю
жить,
привязанным
к
прошлому
Lo
de
hoy
es
reggaetón,
el
trap
y
corridos
tumbados
Сегодня
в
моде
реггетон,
трэп
и
корридос
тумбадос
Cállese,
yo
empecé,
sigo
siendo
un
MC
Заткнись,
я
начинал,
я
всё
ещё
MC
Oyendo
la
Mexamafia,
la
Hidrofam
y
THC
Слушаю
Mexamafia,
Hidrofam
и
THC
Cállese
y
wáchese
para
que
entienda
Заткнись
и
смотри,
чтобы
понять
No
haga
nada
para
que
yo
me
mal
vibre
Не
делай
ничего,
чтобы
я
плохо
себя
чувствовал
Desde
que
el
rap
empezó
a
hacer
la
feria
С
тех
пор
как
рэп
начал
приносить
бабки
Se
volvió
como
la
pinche
lucha
libre
Он
стал
как
чертов
реслинг
Tanta
espera
para
que
pasara
y
creciera
el
hip
hop,
y
saliera
del
barrio
Столько
ждали,
чтобы
хип-хоп
развился
и
вылез
из
района
Respeto
al
underground,
la
música
del
vecindario
(perro)
Респект
андерграунду,
музыке
из
соседства
(пёс)
Ya
se
hizo
bisne
Это
стало
бизнесом
Todos
ya
quieren
cantar
para
presumir
nomás
Все
теперь
хотят
петь,
чтобы
просто
похвастаться
Hacer
rap
ya
se
hizo
bisne
Читать
рэп
стало
бизнесом
Es
moda
y
se
va
a
acabar
Это
мода,
и
она
закончится
Pronto
se
les
va
a
pasar
Скоро
им
это
надоест
Respeto
pa'l
que
trabaja
Респект
тем,
кто
работает
No
para
el
que
anda
buscando
ventaja
А
не
тем,
кто
ищет
выгоду
Traes
un
chingo
de
alajas,
pero
en
la
pista
no
encaja
Ты
носишь
кучу
украшений,
но
на
сцене
не
вписываешься
Nomás
andas
sube
y
baja,
cromando
pitos
pa'
encajar
Только
и
делаешь,
что
прыгаешь
вверх-вниз,
хромируя
члены,
чтобы
вписаться
El
quiere
ganar
marmaja
y
presumir
que
gasta
y
viaja
Он
хочет
заработать
бабки
и
похвастаться,
что
тратит
и
путешествует
Viejas
y
lujos
y
gafas
Тёлки,
роскошь
и
очки
Verse
bélico
en
el
antro
Выглядеть
воинственно
в
клубе
Él
quiere
verse
rapero
Он
хочет
выглядеть
рэпером
El
rap
ni
le
gusta
tanto
Рэп
ему
даже
не
так
нравится
'Tá
enamorado
de
lo
que
vio
en
tele
Он
влюблён
в
то,
что
видел
по
телику
De
la
vida
de
raperos
en
visuales
В
жизнь
рэперов
в
клипах
De
viajes
y
hoteles,
de
videos
virales
В
путешествия
и
отели,
в
вирусные
видео
De
anueles,
de
wisins,
yankees
y
yandeles
В
Ануэлей,
Висинов,
Янки
и
Янделей
Puros
comerciales
vendiendo
a
chavales
Сплошная
реклама,
продающая
подросткам
La
pose
del
clásico,
típico
"reales"
Позы
классиков,
типичные
"реальные"
Del
gánster
que
sale
del
barrio
haciendo
muchos
jales
Гангстера,
который
выходит
из
района,
делая
много
дел
Y
todos
los
morros
quieren
ser
iguales
И
все
пацаны
хотят
быть
такими
же
Ya
me
cansé
de
la
mierda
que
suele
sonar
Я
устал
от
дерьма,
которое
обычно
звучит
De
pendejos
vendiendo
toda
dignidad
От
придурков,
продающих
всё
своё
достоинство
Igual
también
soy
mierda,
¿qué
puede
esperar?
Я
тоже
дерьмо,
чего
ещё
ждать?
De
un
pinche
alcohólico,
adicto,
¿qué
bueno
puede
sacar?
От
чертова
алкоголика,
наркомана,
что
хорошего
может
выйти?
No
soy
el
más
ejemplar,
ni
artista
puedes
llamarme
Я
не
самый
образцовый,
и
не
назовешь
меня
артистом
Ni
músico
ni
poeta,
esos
nombres
me
quedan
grandes
Ни
музыкантом,
ни
поэтом,
эти
имена
мне
велики
Mucho
menos
productor,
ni
siquiera
un
escritor
Тем
более
продюсером,
даже
не
писателем
Soy
un
loco
soñador,
un
vago
compositor
Я
сумасшедший
мечтатель,
ленивый
композитор
Melómano,
amante
de
los
excesos
Меломан,
любитель
излишеств
La
música
complace
tanto
como
tener
sexo
Музыка
доставляет
такое
же
удовольствие,
как
секс
Quizá
más,
desde
niño
supe
que
esto
era
mi
vida
Может,
даже
больше,
с
детства
я
знал,
что
это
моя
жизнь
Y
ahora
esta
mierda
llena
mi
pipa
y
me
da
comida
И
теперь
эта
хрень
наполняет
мою
трубку
и
даёт
мне
еду
Música,
paz,
salud,
amor
al
mundo
entero
Музыка,
мир,
здоровье,
любовь
всему
миру
Comercial
o
independiente,
respeto
a
todos
los
géneros
Коммерческая
или
независимая,
уважение
ко
всем
жанрам
Esto
es
lo
bonito
de
la
música
(simón),
empezar
un
tema
Это
и
есть
прелесть
музыки
(точно),
начать
тему
Y
a
la
mitad
arrepentirse
y
cambiar
todo
el
contexto
(ja,
ja,
ja)
И
на
полпути
передумать
и
изменить
весь
контекст
(ха,
ха,
ха)
Porque
se
me
hincharon
los
huevos
(así
nomás),
así
nomás
Потому
что
меня
это
достало
(вот
так),
просто
так
Porque
esto
es
mío
(porque
quiero
y
porque
puedo)
Потому
что
это
моё
(потому
что
я
хочу
и
потому
что
могу)
Cada
quien
su
bisne
(yah,
otra
más
del
pinche
Sid,
loco)
Каждый
сам
по
себе
(ещё
одна
от
чертова
Сида,
чувак)
Que
no
te
digan
que
cantar
(yah,
disfruta
la
música
y
deja
de
hacer
pedos)
Пусть
тебе
не
говорят,
что
петь
(наслаждайся
музыкой
и
перестань
выёживаться)
Que
nadie
te
quiera
contar
(La
Mente
Sucia
Clan)
Пусть
никто
не
пытается
тебе
указывать
(La
Mente
Sucia
Clan)
Tú
escribe
y
haz
lo
que
quisiste
(así
estés
vendido,
que
aquel
es
comercial)
Ты
пиши
и
делай
то,
что
хотел
(даже
если
ты
продался,
что
тот
коммерческий)
Yo
tampoco
ni
sé
cantar
(que
aquel
es
underground,
vale
verga
todo
eso)
Я
тоже
не
умею
петь
(что
тот
андерграунд,
всё
это
херня)
Aviéntese,
hay
que
disfrutar
(vale
verga
eso;
que
suene
más
hip
hop
que
balaceras)
Давай,
надо
получать
удовольствие
(всё
это
херня;
пусть
звучит
больше
хип-хопа,
чем
перестрелок)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldofo Vladimir Castellanos Macias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.