Paroles et traduction sid msc - Otro Año 22 Balas
Otro Año 22 Balas
Another Year 22 Bullets
Otro
puto
año
triste
y
largo
con
los
delirios
que
me
cargo
Another
sad
and
long
fucking
year
with
the
delusions
that
I
carry
around
Hacen
de
mis
navidades
y
cumpleaños
más
amargos
They
make
my
Christmases
and
birthdays
more
bitter
Y
así
es
como
descargo
la
forma
en
que
paso
días
And
that's
how
I
let
go
of
the
way
I
spend
my
days
Estoy
bajo
el
microscopio,
la
mira
de
los
vigías
I'm
under
the
microscope,
the
sights
of
the
lookouts
Naufrago
de
noches
frías,
perdida
noción
del
tiempo
Shipwrecked
from
cold
nights,
lost
track
of
time
31
de
Julio
y
casi
lo
olvido
por
un
momento
31st
of
July
and
I
almost
forgot
about
it
for
a
moment
Heridas
mis
alas
Wounded
my
wings
Me
enseñó
a
las
malas
It
taught
me
the
hard
way
Puta
vida
mala
Bitch
life
is
bad
Heridas
mis
alas
Wounded
my
wings
Me
enseñó
a
las
malas
It
taught
me
the
hard
way
Puta
vida
mala
Bitch
life
is
bad
Dime
qué
esperan
que
escriba,
siempre
es
lo
mismo
y
me
frustra
Tell
me
what
do
you
expect
me
to
write,
it's
always
the
same
and
it
frustrates
me
Pero
es
mi
realidad
y
a
mí
tampoco
no
me
gusta
But
it's
my
reality
and
I
don't
like
it
either
Realidad
brusca
abofeteándote
el
rostro
Harsh
reality
slapping
you
in
the
face
El
duro
mundo
en
las
drogas
tiene
un
costo
muy
alto
The
harsh
world
of
drugs
has
a
very
high
cost
Encerrado
en
el
cuarto
bombardeando
como
sirios
Locked
up
in
the
room,
bombing
like
Syrians
Ya
no
sé
distinguir
la
realidad
de
mis
delirios
I
can't
tell
the
difference
between
reality
and
my
delusions
Efectivamente,
tengo
la
mente
a
la
defensiva
Indeed,
I
have
my
mind
on
the
defensive
Nociva
de
forma
agresiva,
compulsiva
y
a
veces
bien
depresiva
Harmful,
aggressive,
compulsive,
and
sometimes
very
depressing
Es
otro
día,
no
hay
porque
festejar
algo
It's
another
day,
there's
no
need
to
celebrate
anything
Vida
vacía,
¿quién
soy
yo?,
¿que
cuánto
valgo?
Empty
life,
who
am
I?
How
much
am
I
worth?
Desperdiciando
los
años
de
vida
en
la
activa
Wasting
years
of
my
life
on
the
hustle
Fumándonos
la
ultima
esperanza
viva
Smoking
our
last
living
hope
Matándonos
con
la
gente
que
te
cuida
Killing
ourselves
with
the
people
who
care
about
you
No
hay
nada
que
festejar,
otro
puto
año
sin
salida
There's
nothing
to
celebrate,
another
fucking
year
with
no
way
out
Desperdiciando
los
años
de
vida
en
la
activa
Wasting
years
of
my
life
on
the
hustle
Fumándonos
la
ultima
esperanza
viva
Smoking
our
last
living
hope
Matándonos
con
la
gente
que
te
cuida
Killing
ourselves
with
the
people
who
care
about
you
No
hay
nada
que
festejar,
otro
puto
año
sin
salida
There's
nothing
to
celebrate,
another
fucking
year
with
no
way
out
Thank
you,
thank
you,
thank
you,
thank
you
and
fuck
you
Thank
you,
thank
you,
thank
you,
thank
you,
and
fuck
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adolfo Vladimir Castellanos Macias
Album
Malilla
date de sortie
18-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.