sid msc - Otro Año 22 Balas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction sid msc - Otro Año 22 Balas




Otro Año 22 Balas
Another Year 22 Bullets
Otro puto año triste y largo con los delirios que me cargo
Another sad and long fucking year with the delusions that I carry around
Hacen de mis navidades y cumpleaños más amargos
They make my Christmases and birthdays more bitter
Y así es como descargo la forma en que paso días
And that's how I let go of the way I spend my days
Estoy bajo el microscopio, la mira de los vigías
I'm under the microscope, the sights of the lookouts
Naufrago de noches frías, perdida noción del tiempo
Shipwrecked from cold nights, lost track of time
31 de Julio y casi lo olvido por un momento
31st of July and I almost forgot about it for a moment
22 balas
22 bullets
Heridas mis alas
Wounded my wings
Me enseñó a las malas
It taught me the hard way
Puta vida mala
Bitch life is bad
22 balas
22 bullets
Heridas mis alas
Wounded my wings
Me enseñó a las malas
It taught me the hard way
Puta vida mala
Bitch life is bad
Dime qué esperan que escriba, siempre es lo mismo y me frustra
Tell me what do you expect me to write, it's always the same and it frustrates me
Pero es mi realidad y a tampoco no me gusta
But it's my reality and I don't like it either
Realidad brusca abofeteándote el rostro
Harsh reality slapping you in the face
El duro mundo en las drogas tiene un costo muy alto
The harsh world of drugs has a very high cost
Encerrado en el cuarto bombardeando como sirios
Locked up in the room, bombing like Syrians
Ya no distinguir la realidad de mis delirios
I can't tell the difference between reality and my delusions
Efectivamente, tengo la mente a la defensiva
Indeed, I have my mind on the defensive
Nociva de forma agresiva, compulsiva y a veces bien depresiva
Harmful, aggressive, compulsive, and sometimes very depressing
Es otro día, no hay porque festejar algo
It's another day, there's no need to celebrate anything
Vida vacía, ¿quién soy yo?, ¿que cuánto valgo?
Empty life, who am I? How much am I worth?
Desperdiciando los años de vida en la activa
Wasting years of my life on the hustle
Fumándonos la ultima esperanza viva
Smoking our last living hope
Matándonos con la gente que te cuida
Killing ourselves with the people who care about you
No hay nada que festejar, otro puto año sin salida
There's nothing to celebrate, another fucking year with no way out
Desperdiciando los años de vida en la activa
Wasting years of my life on the hustle
Fumándonos la ultima esperanza viva
Smoking our last living hope
Matándonos con la gente que te cuida
Killing ourselves with the people who care about you
No hay nada que festejar, otro puto año sin salida
There's nothing to celebrate, another fucking year with no way out
Thank you, thank you, thank you, thank you and fuck you
Thank you, thank you, thank you, thank you, and fuck you





Writer(s): Adolfo Vladimir Castellanos Macias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.