sid msc - Sigo Haciendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction sid msc - Sigo Haciendo




Sigo Haciendo
Still Doing It
Rap Trap Records
Rap Trap Records
Sigo haciendo rap para la calle
I'm still making rap for the streets, babe
El que está haciendo que los contras se callen (¡que se callen!)
The one who's making the haters shut up (shut up!)
Porque nunca me inspiro tener un peso
'Cause I've never been inspired by money
Pese a quien le pese crecimos sin tener eso
Despite what anyone thinks, we grew up without it
Sigo siendo el mismo cabrón de calle
I'm still the same badass from the streets
El que está haciendo que los falsos se callen (¡que se callen!)
The one who's making the fakes shut up (shut up!)
Porque aquí no hay lugar pa′ putos como esos
'Cause there's no place for assholes like that here
Pese a quien le pese crecimos sin tener eso
Despite what anyone thinks, we grew up without it
Todo empezó por el barrio pa' representar la clika
It all started in the hood to represent the clique
Los Mente representan todo el rap donde radican
Los Mente represent all the rap where they reside
Nunca había esperado nada, así que lo que venga es bueno
I never expected anything, so whatever comes is good
Vale verga la fama, con tener mi refri lleno
Fame doesn't matter, as long as my fridge is full
O al menos que a los míos no les falte nada
Or at least that my people don't lack anything
Todo empezó de juego, ya me deje de mamadas
It all started as a game, I stopped bullshitting
(Si pega) critíquenme, que al cabo no le hallan
(If it hits) criticize me, 'cause you can't figure it out
Feria namás pa′ caguas y a veces ni pa'l Tonaya
Money only for weed and sometimes not even for tequila
Sí, voy subiendo y noto que a muchos les cala
Yeah, I'm rising and I notice it bothers many
Rapeo pa' los reales por eso reales me avalan
I rap for the real ones, that's why real ones endorse me
Conozco bien la calle por mis compañías malas
I know the streets well because of my bad company
quienes son los firmes y quienes son chavalas
I know who's solid and who's a pushover
Ando con toda la raza, la mano arriba si saben que tranza
I'm with the whole crew, hands up if you know what's up
Se le prende la casa si vio y contó la finanza
The house gets lit if you saw and counted the finances
Y no me pasa, si tiene fierro, no jala el gatillo
And it doesn't happen to me, if he has a gun, he doesn't pull the trigger
Yo al menos gané respeto con puños desde morrillo
At least I earned respect with fists since I was a kid
Sigo haciendo rap para la calle
I'm still making rap for the streets
El que está haciendo que los contras se callen (¡que se callen!)
The one who's making the haters shut up (shut up!)
Porque nunca me inspiro tener un peso
'Cause I've never been inspired by money
Pese a quien le pese crecimos sin tener eso
Despite what anyone thinks, we grew up without it
Sigo siendo el mismo cabrón de calle
I'm still the same badass from the streets
El que está haciendo que los falsos se callen (¡que se callen!)
The one who's making the fakes shut up (shut up!)
Porque aquí no hay lugar pa′ putos como esos
'Cause there's no place for assholes like that here
Pese a quien le pese crecimos sin tener eso
Despite what anyone thinks, we grew up without it
Yeh, es Mente Sucia Clan, perro (ja, ja; yeh)
Yeah, it's Mente Sucia Clan, dawg (ha, ha; yeah)
Ah (ah), una más del pinche Sid, loco (Sid)
Ah (ah), one more from the fuckin' Sid, man (Sid)
Ah (escucha), es Rap Trap, loco (Punto Cuatro clika)
Ah (listen), it's Rap Trap, man (Punto Cuatro clique)
Ah, yeh, escucha (ah, ah)
Ah, yeah, listen (ah, ah)
Sigo haciendo rap para la calle
I'm still making rap for the streets
El que está haciendo que los contras se callen (¡que se callen!)
The one who's making the haters shut up (shut up!)
Porque nunca me inspiro tener un peso
'Cause I've never been inspired by money
Pese a quien le pese crecimos sin tener eso
Despite what anyone thinks, we grew up without it
Sigo siendo el mismo cabrón de calle
I'm still the same badass from the streets
El que está haciendo que los falsos se callen (¡que se callen!)
The one who's making the fakes shut up (shut up!)
Porque aquí no hay lugar pa′ putos como esos
'Cause there's no place for assholes like that here
Pese a quien le pese crecimos sin tener eso (yeh)
Despite what anyone thinks, we grew up without it (yeah)





Writer(s): Adolfo Vladimir Castellanos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.