Paroles et traduction Sid Sriram - Aagave Nuvvagave (From "Paagal")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aagave Nuvvagave (From "Paagal")
Если бы ты была моей (Из фильма "Paagal")
Aagave
nuvvagave
Если
бы
ты
была
моей
Poye
upire
nuvvapave
Я
бы
дышал
тобой
Aagave
nuvvagave
Если
бы
ты
была
моей
Poye
upire
nuvvapave
Я
бы
дышал
тобой
Cheragani
nee
navvulane
Твои
чарующие
улыбки
Anuvanuvu
nimpukunna
Наполняют
меня
каждую
секунду
Prathinimisham
guruthulane
Каждое
мгновение
ценю
Maruwakane
brathukuthunna
Живу,
дыша
тобой
Kanulasale
nidhurodhile
Не
могу
уснуть
без
сна
Neekorake
vethukuthunna
Ищу
только
тебя
Wadhileluthu
parigedithe
Если
ты
оставишь
меня
Thegipoye
bandhamena
Я
погибну,
моя
любимая
Thegipoye
bandhamena
Я
погибну,
моя
любимая
Thegipoye
bandhamena
Я
погибну,
моя
любимая
Ammalle
nudure
thaketicheye
Мама,
ты
подарила
мне
жизнь
Marchesi
rathe
vedhinchane
neanne
Но
ночью
я
мучаюсь
без
тебя
Edaranti
edhake
pranalu
pose
Как
можно
так
любить?
Preminchamante
gunde
koshaavule
В
моем
сердце
пустота
без
тебя
Mugusthunte
kadhalani
dhachaanu
baadhane
Когда
ты
рядом,
я
забываю
о
боли
Reppallo
milipane
kaneetine
В
твоих
глазах
вижу
рай
Napaina
chupinchaavu
yenaleni
premane
Ты
показала
мне,
что
такое
настоящая
любовь
Virahala
nadhilo
visireyake
В
печали
разлуки
я
увядаю
Na
venakane
nadichave
Ты
шла
за
мной
Na
brathukunu
nadipave
Ты
жила
для
меня
Na
kalalanu
vidichave
Ты
исполнила
мои
мечты
Nenundhe
nee
korake
Ты
в
моем
сердце
Aa
ningini
choopave
Покажи
мне
этот
огонь
Egaradame
nerpave
Наполни
меня
желанием
Rekkalane
virichave
Разбей
мои
оковы
Mana
chelime
marichi
Забудь
наши
ссоры
Cheragani
nee
navvulane
Твои
чарующие
улыбки
Anuvanuvu
nimpukunna
Наполняют
меня
каждую
секунду
Prathi
nimisham
guruthulane
Каждое
мгновение
ценю
Maruvakane
brathukuthunna
Живу,
дыша
тобой
Kanulasale
nidhurodhile
Не
могу
уснуть
без
сна
Neekorake
vethukuthunna
Ищу
только
тебя
Vadhileluthu
parigedithe
Если
ты
оставишь
меня
Thegipoye
bandhamena
Я
погибну,
моя
любимая
Addamla
edhurai
chupavu
nanne
Покажи
мне
свою
любовь
Vaddantu
raaye
visiraavu
napai
Приди
и
излечи
мою
боль
Nuve
kaka
everu
naakantu
lere
Кроме
тебя,
мне
никто
не
нужен
Needhyasalone
nanne
munchavule
Только
ты
можешь
меня
освободить
Nuvu
leni
kshaname
naakinka
shoonyame
Без
тебя
каждое
мгновение
— пустота
Naa
venta
lene
ledhu
santoshame
Без
тебя
нет
счастья
Bharinchaane
innaallu
telisinaa
mosame
Все
эти
дни
без
тебя
наполнены
печалью
Naakanna
ninne
baaga
nammaanule
Я
верю
в
тебя
больше
всего
Oo
nijamuni
cheppewa
Скажи
мне
правду
Nanodhilithe
nuvvaina
Будешь
ли
ты
счастлива
со
мной?
Ye
sukhamugaa
untawa
Будешь
ли
ты
счастлива?
Naawalle
kadasale
Мой
путь
полон
печали
Ee
nadumuna
dhoorale
Эта
длинная
дорога
Cheripokatiga
cherale
Закончится
ли
она
встречей?
Mana
munupati
kaalale
Наши
пути
Theadugu
kadhipe
Когда
пересекутся?
Cheragani
nee
navvulane
Твои
чарующие
улыбки
Anuvanuvu
nimpukunna
Наполняют
меня
каждую
секунду
Prathinimisham
guruthulane
Каждое
мгновение
ценю
Maruwakane
brathukuthunna
Живу,
дыша
тобой
Kanulasale
nidhurodhile
Не
могу
уснуть
без
сна
Neekorake
vethukuthunna
Ищу
только
тебя
Wadhileluthu
parigedithe
Если
ты
оставишь
меня
Thegipoye
bandhamena
Я
погибну,
моя
любимая
Aagave
nuvvagave
Если
бы
ты
была
моей
Poye
upire
nuvvapave
Я
бы
дышал
тобой
Aagave
nuvvagave
Если
бы
ты
была
моей
Poye
upire
nuvvapave
Я
бы
дышал
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Radhan, Krishna Kanth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.