Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Thailaanguyil
Thailaanguyil
                         
                        
                            
                                        Thailaanguyil 
                                        thailaanguyil 
                            
                                        Thailaanguyil, 
                                        Thailaanguyil, 
                            
                         
                        
                            
                                        Thalaiyattudhae 
                                        paathu 
                            
                                        siehst 
                                        du, 
                                        wie 
                                        sie 
                                        den 
                                        Kopf 
                                        wiegt? 
                            
                         
                        
                            
                                        Enakkagavum 
                                        unakkagavum 
                                        Isaimeetudhae 
                                        Kaathu 
                            
                                        Für 
                                        mich 
                                        und 
                                        für 
                                        dich 
                                        spielt 
                                        der 
                                        Wind 
                                        die 
                                        Musik. 
                            
                         
                        
                            
                                        Idhuvaraiyil 
                                        paarthidatha 
                                        Vaanavil 
                            
                                        Einen 
                                        Regenbogen, 
                                        den 
                                        wir 
                                        noch 
                                        nie 
                                        gesehen 
                                        haben, 
                            
                         
                        
                            
                                        Malarkkattai 
                                        neetudhae 
                            
                                        streckt 
                                        einen 
                                        Blumenstrauß 
                                        aus. 
                            
                         
                        
                            
                                        Iravu 
                                        Pagal 
                                        neeyum 
                            
                                        Nacht 
                                        und 
                                        Tag, 
                            
                         
                        
                            
                                        Nanum 
                                        Pesida 
                                        kadal 
                                        osai 
                                        Neekkudhae 
                            
                                        wenn 
                                        du 
                                        und 
                                        ich 
                                        reden, 
                                        verstummt 
                                        das 
                                        Meeresrauschen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Vennilavadhu 
                                        kooda 
                                        Vaaimoodi 
                            
                                        Sogar 
                                        der 
                                        Mond 
                                        schweigt, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Namadhu 
                                        Kadhai 
                                        kettae 
                                        thoongaadho 
                            
                                        hört 
                                        unsere 
                                        Geschichte 
                                        und 
                                        schläft 
                                        nicht 
                                        ein. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Etthanai 
                                        sugam 
                                        vaazhvil 
                                        endraedhaan 
                            
                                        Wie 
                                        viel 
                                        Glück 
                                        es 
                                        im 
                                        Leben 
                                        gibt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ulagam 
                                        namai 
                                        parthae 
                                        yengaadho 
                            
                                        sehnt 
                                        sich 
                                        die 
                                        Welt 
                                        danach, 
                                        wenn 
                                        sie 
                                        uns 
                                        sieht. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Thailaanguyil 
                                        thailaanguyil 
                            
                                        Thailaanguyil, 
                                        Thailaanguyil, 
                            
                         
                        
                            
                                        Thalaiyattudhae 
                                        paathu 
                            
                                        siehst 
                                        du, 
                                        wie 
                                        sie 
                                        den 
                                        Kopf 
                                        wiegt? 
                            
                         
                        
                            
                                        Enakkagavum 
                                        unakkagavum 
                            
                                        Für 
                                        mich 
                                        und 
                                        für 
                                        dich 
                            
                         
                        
                            
                                        Isaimeetudhae 
                                        kaathu 
                            
                                        spielt 
                                        der 
                                        Wind 
                                        die 
                                        Musik. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Haa-a-aaa-aa 
                            
                                        Haa-a-aaa-aa 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Neeye 
                                        ellam 
                                        endru 
                            
                                        Du 
                                        bist 
                                        alles, 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        kadhal 
                                        kolam 
                                        theetadho 
                            
                                        malt 
                                        mein 
                                        Liebeskolam. 
                            
                         
                        
                            
                                        Paavam 
                                        aiyo 
                                        endru 
                            
                                        Oh, 
                                        arm, 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        paasam 
                                        jaadai 
                                        kaatadho 
                            
                                        deine 
                                        Zuneigung 
                                        zeigt 
                                        Zeichen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Manalveligal 
                                        un 
                                        ninaivugalaal 
                            
                                        Wenn 
                                        der 
                                        Sand 
                                        durch 
                                        deine 
                                        Erinnerungen 
                            
                         
                        
                            
                                        Pon 
                                        thugalgal 
                                        Endraagum 
                                        podhu 
                            
                                        zu 
                                        Goldstaub 
                                        wird, 
                            
                         
                        
                            
                                        Kanavugalo 
                                        en 
                                        kavalaigalo 
                            
                                        Ob 
                                        es 
                                        Träume 
                                        oder 
                                        Sorgen 
                                        sind, 
                            
                         
                        
                            
                                        Nam 
                                        uravai 
                                        thundadidaadhu 
                            
                                        unsere 
                                        Beziehung 
                                        wird 
                                        nicht 
                                        zerbrechen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Oli 
                                        veesum 
                                        suriyan 
                                        neeyo 
                            
                                        Bist 
                                        du 
                                        die 
                                        strahlende 
                                        Sonne? 
                            
                         
                        
                            
                                        Kadhai 
                                        pesum 
                                        kaadhalin 
                                        thaayo 
                            
                                        Die 
                                        Mutter 
                                        der 
                                        Liebe, 
                                        die 
                                        Geschichten 
                                        erzählt? 
                            
                         
                        
                            
                                        Manadhai 
                                        mazhaiyaai 
                                        pozhivaayoo 
                            
                                        Wirst 
                                        du 
                                        dich 
                                        wie 
                                        Regen 
                                        über 
                                        mein 
                                        Herz 
                                        ergießen? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Thailaanguyil 
                                        thailaanguyil 
                                        Thalaiyattudhae 
                                        Paathu 
                            
                                        Thailaanguyil, 
                                        Thailaanguyil, 
                                        siehst 
                                        du, 
                                        wie 
                                        sie 
                                        den 
                                        Kopf 
                                        wiegt? 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Enakkagavum 
                                        unakkagavum 
                                        Isaimeetudhae 
                                        kaathu 
                            
                                        Für 
                                        mich 
                                        und 
                                        für 
                                        dich 
                                        spielt 
                                        der 
                                        Wind 
                                        die 
                                        Musik. 
                            
                         
                        
                            
                                        Idhuvaraiyil 
                                        Paarthidatha 
                                        Vaanavil 
                                        malarkkattai 
                            
                                        Einen 
                                        Regenbogen, 
                                        den 
                                        wir 
                                        noch 
                                        nie 
                                        gesehen 
                                        haben, 
                            
                         
                        
                            
                                        Neetudhae 
                                        Iravu 
                                        Pagal 
                            
                                        streckt 
                                        einen 
                                        Blumenstrauß 
                                        aus. 
                                        Nacht 
                                        und 
                                        Tag, 
                            
                         
                        
                            
                                        Neeyum 
                                        Nanum 
                                        Pesida 
                            
                                        wenn 
                                        du 
                                        und 
                                        ich 
                                        reden, 
                            
                         
                        
                            
                                        Kadal 
                                        osai 
                                        Neekkudhae 
                            
                                        verstummt 
                                        das 
                                        Meeresrauschen. 
                            
                         
                        
                            
                                        Vennilavadhu 
                                        kooda 
                                        vaaimoodi 
                            
                                        Sogar 
                                        der 
                                        Mond 
                                        schweigt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Namadhu 
                                        kadhai 
                                        kettae 
                                        thoongaadho 
                                        Etthanai 
                            
                                        hört 
                                        unsere 
                                        Geschichte 
                                        und 
                                        schläft 
                                        nicht 
                                        ein. 
                                        Wie 
                                        viel 
                            
                         
                        
                            
                                        Sugam 
                                        vaazhvil 
                                        endraedhaan 
                                        Ulagam 
                                        namai 
                                        parthae 
                            
                                        Glück 
                                        es 
                                        im 
                                        Leben 
                                        gibt, 
                                        sehnt 
                                        sich 
                                        die 
                                        Welt 
                                        danach, 
                                        wenn 
                                        sie 
                                        uns 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Haa-a-aaa-aa 
                            
                                        Haa-a-aaa-aa 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Thailaanguyil 
                                        thailaanguyil 
                                        Thalaiyattudhae 
                            
                                        Thailaanguyil, 
                                        Thailaanguyil, 
                                        sie 
                                        wiegt 
                                        den 
                                        Kopf. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): D Imman, Yugabharathi
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.