Paroles et traduction Sid Sriram - Kalaavathi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalaavathi
Kalaavathi (Beloved)
(mangalya
tantunanena
mam
jivan
hetuna
(mangalya
tantunanena
mam
jivan
hetuna
- With
the
sacred
thread
of
marriage,
you
are
the
reason
for
my
life
Kanthe
bhadnami
subhage
tvan
jeeva
shardan
shata)
Kanthe
bhadnami
subhage
tvan
jeeva
shardan
shata)
- Oh
my
beloved,
I
pray
for
your
long
life
of
a
hundred
autumns)
Ende
nee
maay
Ende
nee
maay
- You
are
my
illusion
Ittontivanni
alvate
lede
Ittontivanni
alvate
lede
- I
can't
bear
to
be
away
from
you
even
for
a
moment
Attanti
naki
tadbatslende
Attanti
naki
tadbatslende
- I
can't
live
without
you
Gunde
dad
gunde
vidigunde
jadicinde
Gunde
dad
gunde
vidigunde
jadicinde
- My
heart
beats
like
a
drum,
uncontrollably
Ninu
jatapadamani
teg
pilichinde
Ninu
jatapadamani
teg
pilichinde
- I'm
calling
out
to
you,
my
beloved
Come
on
come
on
kalavati
Come
on
come
on
kalavati
- Come
on,
come
on,
my
beloved
Nuvve
gaathe
nuvve
gati
Nuvve
gaathe
nuvve
gati
- You
are
my
song,
you
are
my
destiny
Come
on
come
on
kalavati
Come
on
come
on
kalavati
- Come
on,
come
on,
my
beloved
(mangalya
tantunanena
mam
jivan
hetuna
(mangalya
tantunanena
mam
jivan
hetuna
- With
the
sacred
thread
of
marriage,
you
are
the
reason
for
my
life
Kanthe
bhadnami
subhage
tvan
jeeva
shardan
shata)
Kanthe
bhadnami
subhage
tvan
jeeva
shardan
shata)
- Oh
my
beloved,
I
pray
for
your
long
life
of
a
hundred
autumns)
Ende
nee
maay
Ende
nee
maay
- You
are
my
illusion
Anyayanga
manasuni
calikave
Anyayanga
manasuni
calikave
- Unjustly,
you
stir
my
mind
Annam
manesi
ninne
chusela
Annam
manesi
ninne
chusela
- Thinking
of
nothing
else,
I
long
to
see
you
Durmarganga
sogsuni
visiraave
Durmarganga
sogsuni
visiraave
- Like
a
wicked
enchantress,
you
spread
your
charm
Nidra
manesi
ninne
talchela
Nidra
manesi
ninne
talchela
- Forgetting
sleep,
I
think
of
you
Ranga
ghoranga
naa
kalalani
kadipave
Ranga
ghoranga
naa
kalalani
kadipave
- You
stir
up
my
dreams,
beautifully
and
intensely
Donga
andamga
na
pogaruni
docha
Donga
andamga
na
pogaruni
docha
- Like
a
thief,
you
stole
my
heart
Chinchi
atikinchi
irikinchi
vadilinchi
Chinchi
atikinchi
irikinchi
vadilinchi
- Small
things,
big
things,
tight
things,
loose
things
Naa
batukuni
cherrgoditivi
kadave
Naa
batukuni
cherrgoditivi
kadave
- You've
messed
with
my
life
Kallavi
kalavati
kallolamainde
naa
gati
Kallavi
kalavati
kallolamainde
naa
gati
- You,
my
mischievous
beloved,
are
the
turmoil
and
my
destiny
Kurulavi
kalavati
kullbodicindi
chaluti
Kurulavi
kalavati
kullbodicindi
chaluti
- You,
my
mischievous
beloved,
stirred
up
my
restlessness
Come
on
come
on
kalavati
Come
on
come
on
kalavati
- Come
on,
come
on,
my
beloved
Nuvve
gaathe
nuvve
gati
Nuvve
gaathe
nuvve
gati
- You
are
my
song,
you
are
my
destiny
Come
on
come
on
kalavati
Come
on
come
on
kalavati
- Come
on,
come
on,
my
beloved
(mangalya
tantunanena
mam
jivan
hetuna
(mangalya
tantunanena
mam
jivan
hetuna
- With
the
sacred
thread
of
marriage,
you
are
the
reason
for
my
life
Kanthe
bhadnami
subhage
tvan
jeeva
shardan
shata)
Kanthe
bhadnami
subhage
tvan
jeeva
shardan
shata)
- Oh
my
beloved,
I
pray
for
your
long
life
of
a
hundred
autumns)
Ende
nee
maay
Ende
nee
maay
- You
are
my
illusion
Papap
gamrisas
nisrima
nipagam
ris
Papap
gamrisas
nisrima
nipagam
ris
- (gibberish/vocalizations)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.