Sid Sriram - Kalaavathi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sid Sriram - Kalaavathi




Kalaavathi
Kalaavathi (Beloved)
(mangalya tantunanena mam jivan hetuna
(mangalya tantunanena mam jivan hetuna - With the sacred thread of marriage, you are the reason for my life
Kanthe bhadnami subhage tvan jeeva shardan shata)
Kanthe bhadnami subhage tvan jeeva shardan shata) - Oh my beloved, I pray for your long life of a hundred autumns)
Ende nee maay
Ende nee maay - You are my illusion
Ittontivanni alvate lede
Ittontivanni alvate lede - I can't bear to be away from you even for a moment
Attanti naki tadbatslende
Attanti naki tadbatslende - I can't live without you
Gunde dad gunde vidigunde jadicinde
Gunde dad gunde vidigunde jadicinde - My heart beats like a drum, uncontrollably
Ninu jatapadamani teg pilichinde
Ninu jatapadamani teg pilichinde - I'm calling out to you, my beloved
Come on come on kalavati
Come on come on kalavati - Come on, come on, my beloved
Nuvve gaathe nuvve gati
Nuvve gaathe nuvve gati - You are my song, you are my destiny
Come on come on kalavati
Come on come on kalavati - Come on, come on, my beloved
(mangalya tantunanena mam jivan hetuna
(mangalya tantunanena mam jivan hetuna - With the sacred thread of marriage, you are the reason for my life
Kanthe bhadnami subhage tvan jeeva shardan shata)
Kanthe bhadnami subhage tvan jeeva shardan shata) - Oh my beloved, I pray for your long life of a hundred autumns)
Ende nee maay
Ende nee maay - You are my illusion
Anyayanga manasuni calikave
Anyayanga manasuni calikave - Unjustly, you stir my mind
Annam manesi ninne chusela
Annam manesi ninne chusela - Thinking of nothing else, I long to see you
Durmarganga sogsuni visiraave
Durmarganga sogsuni visiraave - Like a wicked enchantress, you spread your charm
Nidra manesi ninne talchela
Nidra manesi ninne talchela - Forgetting sleep, I think of you
Ranga ghoranga naa kalalani kadipave
Ranga ghoranga naa kalalani kadipave - You stir up my dreams, beautifully and intensely
Donga andamga na pogaruni docha
Donga andamga na pogaruni docha - Like a thief, you stole my heart
Chinchi atikinchi irikinchi vadilinchi
Chinchi atikinchi irikinchi vadilinchi - Small things, big things, tight things, loose things
Naa batukuni cherrgoditivi kadave
Naa batukuni cherrgoditivi kadave - You've messed with my life
Kallavi kalavati kallolamainde naa gati
Kallavi kalavati kallolamainde naa gati - You, my mischievous beloved, are the turmoil and my destiny
Kurulavi kalavati kullbodicindi chaluti
Kurulavi kalavati kullbodicindi chaluti - You, my mischievous beloved, stirred up my restlessness
Come on come on kalavati
Come on come on kalavati - Come on, come on, my beloved
Nuvve gaathe nuvve gati
Nuvve gaathe nuvve gati - You are my song, you are my destiny
Come on come on kalavati
Come on come on kalavati - Come on, come on, my beloved
(mangalya tantunanena mam jivan hetuna
(mangalya tantunanena mam jivan hetuna - With the sacred thread of marriage, you are the reason for my life
Kanthe bhadnami subhage tvan jeeva shardan shata)
Kanthe bhadnami subhage tvan jeeva shardan shata) - Oh my beloved, I pray for your long life of a hundred autumns)
Ende nee maay
Ende nee maay - You are my illusion
Papap gamrisas nisrima nipagam ris
Papap gamrisas nisrima nipagam ris - (gibberish/vocalizations)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.