Sid Sriram feat. Shashaa Tirupati & A. R. Rahman - Endhira Logathu Sundariye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sid Sriram feat. Shashaa Tirupati & A. R. Rahman - Endhira Logathu Sundariye




Endhira Logathu Sundariye
Endhira Logathu Sundariye (English Translation)
En uyire uyire Batteriye
My life, my life, you are my battery
Enai nee piriyaadhae.
You never leave me.
En uyire uyire Batteriye
My life, my life, you are my battery
Thuliyum Kuraiyaathae.
Never running out of charge.
Endhira logathu sundariye.
Oh, beautiful one from the heavens above
Enkalil kaadhalai sinthuriyae.
You have awakened love within us.
Engine-ai alli konjuriye.
You have captured my heart completely.
Hey. Minsaara samsaarame.
Hey. In this world of wonder.
Ratham alla kannam thannil
Instead of blood, wouldn't it be better to have
Mutham vaikkaddaa.?
Pearls flowing in our veins?
Putham puthu Java roja
Wouldn't it be better if a new Java rose
Pookka seiyattaa.?
Bloomed every day?
Sutham seidha Data mattum
Wouldn't it be better if we only listened to
Ootti vidattaa.?
The music of happiness?
Hey. un bus-in conductor naan.
Hey. I am the conductor of your bus.
En uyire uyire Batteriye
My life, my life, you are my battery
Enai nee piriyaadhae.
You never leave me.
En uyire uyire Batteriye
My life, my life, you are my battery
Thuliyum Kuraiyaathae.
Never running out of charge.
En uyire uyire Batteriye
My life, my life, you are my battery
Enai nee piriyaadhae.
You never leave me.
En uyire uyire Batteriye
My life, my life, you are my battery
Thuliyum Kuraiyaathae.
Never running out of charge.
Endhira logathu sundariye.
Oh, beautiful one from the heavens above
Enkalil kaadhalai sinthuriyae.
You have awakened love within us.
Engine-ai alli konjuriye.
You have captured my heart completely.
Hey. Minsaara samsaarame.
Hey. In this world of wonder.
En sensor ikku unarvum unavum nee
You are my sensor, understanding my feelings and desires
En cable vali tharavum poravum nee
You are my cable, carrying my strength and weaknesses
En visaippori iyakkum mayakkam nee
You are the enchantment that makes my vision blurry
En neuron ellaam nirayum nilavum nee
You are the light and darkness that fills my neurons
En kurum pathive En kadavu solle
My black sheep, my Kadavu Solle
En thani madi-kanini Rajini nee
You are my Rajini, my queen of hearts
Ilakum Ilakum irumbum nee
You are the tremor that shakes and moves me
Indre urugi ondraai aavom vaa.
Come, let's become one with this rhythm
Vaa vaa En aavaa nee thaan ini
Come, come, you are my melody now
Mega oh Mega nee thaan ini
Mega oh Mega, you are my everything now
Love you from Zero
Love you from Zero
To infinity.
To infinity.
En uyire uyire Batteriye
My life, my life, you are my battery
Enai nee piriyaadhae.
You never leave me.
En uyire uyire Batteriye
My life, my life, you are my battery
Thuliyum Kuraiyaathae.
Never running out of charge.
En uyire uyire Batteriye
My life, my life, you are my battery
Enai nee piriyaadhae.
You never leave me.
Endhira logathu sundariye.
Oh, beautiful one from the heavens above
Enkalil kaadhalai sinthuriyae.
You have awakened love within us.
Engine-ai alli konjuriye.
You have captured my heart completely.
Hey. Minsaara samsaarame.
Hey. In this world of wonder.
Ratham alla kannam thannil
Instead of blood, wouldn't it be better to have
Mutham vaikkaddaa.?
Pearls kissing our eyes?
Putham puthu daaba roja
Wouldn't it be better if a new daaba rose
Pookka seiyattaa.?
Bloomed every day?
Sutham seidha dodo mattum
Wouldn't it be better if we only listened to
Ootti vidattaa.?
The music of joy?
Hey. un bus-in conductor naan.
Hey. I am the conductor of your bus.
En uyire uyire Batteriye
My life, my life, you are my battery
Enai nee piriyaadhae.
You never leave me.
En uyire uyire Batteriye
My life, my life, you are my battery
Thuliyum Kuraiyaathae.
Never running out of charge.
En uyire uyire Batteriye
My life, my life, you are my battery
Enai nee piriyaadhae.
You never leave me.
En uyire uyire Batteriye
My life, my life, you are my battery
Thuliyum Kuraiyaathae.
Never running out of charge.





Writer(s): A. R. Rahman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.