Sid Sriram feat. Shashaa Tirupati - Visiri (From Enai Noki Paayum Thota) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sid Sriram feat. Shashaa Tirupati - Visiri (From Enai Noki Paayum Thota)




Visiri (From Enai Noki Paayum Thota)
Веер (Из фильма Enai Noki Paayum Thota)
எதுவரை போகலாம்
Как далеко мы можем зайти,
என்று நீ சொல்லவேண்டும்
ты должна сказать,
என்றுதான் விடாமல் கேட்கிறேன்
без конца я спрашиваю тебя.
தேன் முத்தங்கள் மட்டுமே
Медовых поцелуев достаточно,
போதும் என்று சொல்வதால்
ты говоришь, поэтому
தொடாமல் போகிறேன்
я не прикасаюсь к тебе.
யார் யாரோ கனாக்களில்
В чьих-то снах
நாளும் நீ சென்று உலாவுகின்றவள்
ты бродишь каждый день,
நீ காணும் கனாக்களில் வரும்
если в твоих снах появляется
ஓர் ஆண் என்றால் நான்தான் எந்நாளிலும்
мужчина, то это всегда я.
பூங்காற்றே நீ வீசாதே ஓஓஓஓ
О, нежный ветерок, не дуй, ооооо
பூங்காற்றே நீ வீசாதே
О, нежный ветерок, не дуй,
நான்தான் இங்கே விசிறி
ведь я здесь веер.
என் வீட்டில் நீ நிற்கின்றாய்
Ты стоишь в моем доме,
அதை நம்பாமல் என்னை
не веря этому, я
கிள்ளிக்கொண்டேன்
ущипнул себя.
தோட்டத்தில் நீ நிற்கின்றாய்
Ты стоишь в моем саду,
உன்னை பூவென்று எண்ணி
приняв тебя за цветок, я
கொய்ய சென்றேன்
пошел сорвать тебя.
புகழ் பூமாலைகள்
Гирлянды славы,
தேன் சோலைகள்
медовые рощи,
நான் கண்டேன்
я видел,
ஏன் உன் பின் வந்தேன்
зачем я последовал за тобой?
பெரும் காசோலைகள்
Большие чеки,
பொன்மாலைகள் வேண்டாமே
золотые ожерелья мне не нужны,
நீ வேண்டுமென்றேன் உயிரே
ты нужна мне, моя жизнь.
நேற்றோடு என் வேகங்கள்
Вчера мои порывы
சிறு தீயாக மாறி தூங்க கண்டேன்
превратились в маленький огонь и уснули,
காற்றோடு என் கோபங்கள்
мой гнев вместе с ветром
ஒரு தூசாக மாறி போக கண்டேன்
превратился в пыль и исчез.
உன்னை பார்க்காத நான்
Я, который не видел тебя,
பேசாத நான்
я, который не говорил с тобой,
என் வாழ்வில் நீ நான் என்று நான்
в моей жизни ты - это я,
தினம் நீ வந்ததால்
каждый день ты приходила,
தோள் தந்ததால் ஆனேன்
давала мне свое плечо,
நான் ஆனந்த பெண்தான் உயிரே
я стал счастливой женщиной, моя жизнь.
ஹோ ஹோ ஹோ
Хо Хо Хо
எதுவரை போகலாம்
Как далеко мы можем зайти,
என்று நீ சொல்லவேண்டும்
ты должна сказать,
என்றுதான் விடாமல் கேட்கிறேன்
без конца я спрашиваю тебя.
தேன் முத்தங்கள் மட்டுமே
Медовых поцелуев достаточно,
போதும் என்று சொல்வதால்
ты говоришь, поэтому
தொடாமல் போகிறேன்
я не прикасаюсь к тебе.
உன் போன்ற இளைஞனை
Отвергать такого юношу, как ты,
மனம் ஏற்காமல் மறுப்பதே பிழை
- ошибка,
கண்டேன் உன் அலாதி தூய்மையை
я увидела твою необычайную чистоту,
என் கண் பார்த்து பேசும்
твое благородство,
பேராண்மையை
когда ты смотришь мне в глаза и говоришь.
பூங்காற்றே நீ வீசாதே ஓஓஓஓ
О, нежный ветерок, не дуй, ооооо
பூங்காற்றே நீ வீசாதே
О, нежный ветерок, не дуй,
நான்தான் இங்கே விசிறி
ведь я здесь веер.





Writer(s): Thamarai, Darbuka Siva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.