Paroles et traduction Sid Sriram - Unkoodave Porakkanum (Brother’s Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unkoodave Porakkanum (Brother’s Version)
Я должен родиться с тобой (Версия брата)
உன்
கூடவே
பொறக்கணும்
Я
должен
родиться
с
тобой
உன்
கூடவே
பொறக்கணும்
Я
должен
родиться
с
тобой
உனக்காக
நான்
இருக்கனும்
எப்போதுமே
Я
всегда
должен
быть
для
тебя
உன்
கூடவே
பொறக்கணும்
Я
должен
родиться
с
тобой
உன்
கூடவே
பொறக்கணும்
Я
должен
родиться
с
тобой
தாய்
போல
நான்
காக்கணும்
எப்போதுமே
Я
должен
защищать
тебя,
как
мать,
всегда
என்
வாழ்க்க
வரமாக
Как
благословение
в
моей
жизни
அட
நீயும்
பொறந்தாயே
Ты
тоже
родилась
என்
உயிரே
உறவாக
Моя
дорогая,
как
родственная
душа
என்
நெஞ்சில்
கரைஞ்சாயே
Растворилась
в
моем
сердце
பசி
தூக்கத்த
மறந்து
நீயும்
Забыв
о
голоде
и
сне,
ты
அடி
பாசத்த
பொழிஞ்சாயே
Изливала
свою
любовь
தெனம்
உன்
முகம்
பார்த்து
பூக்கும்
Каждый
день,
глядя
на
твое
лицо,
расцветает
புது
விடியலும்
தந்தாயே
Новый
рассвет
ты
дарила
நீ
எனக்கு
சாமி
இந்த
பூமி
Ты
для
меня
святая,
эта
земля
அட
எல்லாம்
நீ
தானே
Ведь
всё
это
ты
உன்
சிரிப்பு
போதும்
நீ
கேட்டா
Твоей
улыбки
достаточно,
если
ты
попросишь
என்
உசுர
தாரேனே
Я
отдам
свою
жизнь
உன்
கூடவே
பொறக்கணும்
Я
должен
родиться
с
тобой
உன்
கூடவே
பொறக்கணும்
Я
должен
родиться
с
тобой
உனக்காக
நான்
இருக்கனும்
எப்போதுமே
Я
всегда
должен
быть
для
тебя
உன்
கூடவே
பொறக்கணும்
Я
должен
родиться
с
тобой
உன்
கூடவே
பொறக்கணும்
Я
должен
родиться
с
тобой
தாய்
போல
நான்
காக்கணும்
எப்போதுமே
Я
должен
защищать
тебя,
как
мать,
всегда
உன்
கூடவே
பொறக்கணும்
Я
должен
родиться
с
тобой
உன்
கூடவே
பொறக்கணும்
Я
должен
родиться
с
тобой
உனக்காக
நான்
இருக்கனும்
எப்போதுமே
Я
всегда
должен
быть
для
тебя
உன்
கூடவே
பொறக்கணும்
Я
должен
родиться
с
тобой
உன்
கூடவே
பொறக்கணும்
Я
должен
родиться
с
тобой
தாய்
போல
நான்
காக்கணும்
எப்போதுமே
Я
должен
защищать
тебя,
как
мать,
всегда
அஞ்சு
விரல்கள
கோர்த்து
நாம
Сплетя
пять
пальцев,
பத்து
விரலா
ஆனோம்
Мы
стали
десятью
மணகோலத்தில்
பார்த்தா
Если
посмотреть
на
свадебный
паланкин
அந்த
சின்ன
பொண்ண
காணோம்
Той
маленькой
девочки
не
видно
சில
நாளில்
நீ
என்
தாயே
В
какие-то
дни
ты
моя
мать
சில
நாளில்
நீ
என்
சேயே
В
какие-то
дни
ты
мое
дитя
நீ
மடிமேல்
சாயும்போது
Когда
ты
прислоняешься
ко
мне
அந்த
வானம்
விரிக்கும்
பாயே
Небо
расстилает
покрывало
எப்போதுமே
என்கூடத்தான்
Я
всегда
думал,
что
ты
будешь
со
мной
என்று
நினைச்சேன்
А
теперь,
когда
ты
уходишь
இப்போ
நீயோ
போகும்
போது
Я
умираю
от
горя
செத்து
பொழச்சேன்
Разбит
на
части
நீதானே
கொலசாமி
Ты
моя
богиня
ஒரு
வரமும்
தாயேன்
Дай
мне
одно
благословение
மகளாக
பொறப்பேன்னு
Родись
моей
дочерью
நீ
சொல்லி
போயேன்
Ты
сказала,
уходя
உன்
கூடவே
பொறக்கணும்
Я
должен
родиться
с
тобой
உன்
கூடவே
பொறக்கணும்
Я
должен
родиться
с
тобой
உனக்காக
நான்
இருக்கனும்
எப்போதுமே
Я
всегда
должен
быть
для
тебя
உன்
கூடவே
பொறக்கணும்
Я
должен
родиться
с
тобой
உன்
கூடவே
பொறக்கணும்
Я
должен
родиться
с
тобой
தாய்
போல
நான்
காக்கணும்
எப்போதுமே
Я
должен
защищать
тебя,
как
мать,
всегда
உன்
கூடவே
பொறக்கணும்
Я
должен
родиться
с
тобой
உன்
கூடவே
பொறக்கணும்
Я
должен
родиться
с
тобой
உனக்காக
நான்
இருக்கனும்
எப்போதுமே
Я
всегда
должен
быть
для
тебя
உன்
கூடவே
பொறக்கணும்
Я
должен
родиться
с
тобой
உன்
கூடவே
பொறக்கணும்
Я
должен
родиться
с
тобой
தாய்
போல
நான்
காக்கணும்
எப்போதுமே
Я
должен
защищать
тебя,
как
мать,
всегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gkb, Immanuel Vasanth Dinakaran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.