Sid Vicious - Something Else - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sid Vicious - Something Else




Something Else
Что-то особенное
Look at that
Глянь-ка туда.
Here she comes
Вот она идёт.
Here comes that girl again
Опять эта девчонка идёт.
One of the cutest since i don′t know when
Одна из самых милых, каких я давно не видел.
But she don't notice me when i pass
Но она меня не замечает, когда я прохожу мимо.
She goes with all the guys from outta my class
Она гуляет со всеми парнями не из моего класса.
But that can′t stop me from thinkin' to myself
Но это не мешает мне думать про себя:
She's sure fine lookin′, man,
"Она такая красивая, чувак,
She′s something else
она просто что-то особенное".
Look at that 'cross the street
Смотри туда, через улицу,
There′s a car built just for me
там машина, созданная как раз для меня.
To own a car would be a luxury
Иметь такую машину настоящая роскошь.
But right now i can't afford the gas
Но сейчас я не могу позволить себе даже бензин.
A brand new convertible is out of my class
Новый кабриолет мне не по карману.
But that can′t stop me from thinkin' to myself
Но это не мешает мне думать про себя:
That car′s fine lookin', man,
"Эта машина такая классная, чувак,
It's something else
она просто что-то особенное".
Hey, look at that
Эй, глянь-ка туда.
Just wait and see
Вот увидишь.
Worked hard and saved my dough
Упорно работал и копил бабки.
I buy that car and then i roll up with joe
Куплю эту машину и поеду кататься с Джо.
Get me that girl and we go ridin′ around
Подцеплю ту девчонку, и мы будем разъезжать повсюду.
We look real sharp with the wide top down
Мы будем выглядеть круто с опущенным верхом.
I keep on dreamin′ and thinkin' to myself
Я продолжаю мечтать и думать про себя:
When it all comes true, man,
"Когда всё это сбудется, чувак,
Wow, that′s something else
вау, это будет что-то особенное".
Hey, look at that
Эй, глянь-ка туда.
What's all this?
Что это всё такое?
Never thought i′d do this before
Никогда не думал, что сделаю это.
But here i'm a-knockin′ on her door
Но вот я стучу в её дверь.
My car's out front
Моя машина стоит снаружи.
And it's all mine
И она вся моя.
It′s a ′41 job not a '59
Это модель 41-го, а не 59-го.
I got that girl and i′m thinkin' to myself she′s sure fine lookin', man,
Я заполучил эту девчонку и думаю про себя: "Она такая красивая, чувак,
Wow, she′s something else
вау, она просто что-то особенное".





Writer(s): BOB COCHRAN, SHARON SHEELEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.