Paroles et traduction Sid Vicious - Something Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Else
Что-то особенное
Look
at
that
Глянь-ка
туда.
Here
she
comes
Вот
она
идёт.
Here
comes
that
girl
again
Опять
эта
девчонка
идёт.
One
of
the
cutest
since
i
don′t
know
when
Одна
из
самых
милых,
каких
я
давно
не
видел.
But
she
don't
notice
me
when
i
pass
Но
она
меня
не
замечает,
когда
я
прохожу
мимо.
She
goes
with
all
the
guys
from
outta
my
class
Она
гуляет
со
всеми
парнями
не
из
моего
класса.
But
that
can′t
stop
me
from
thinkin'
to
myself
Но
это
не
мешает
мне
думать
про
себя:
She's
sure
fine
lookin′,
man,
"Она
такая
красивая,
чувак,
She′s
something
else
она
просто
что-то
особенное".
Look
at
that
'cross
the
street
Смотри
туда,
через
улицу,
There′s
a
car
built
just
for
me
там
машина,
созданная
как
раз
для
меня.
To
own
a
car
would
be
a
luxury
Иметь
такую
машину
— настоящая
роскошь.
But
right
now
i
can't
afford
the
gas
Но
сейчас
я
не
могу
позволить
себе
даже
бензин.
A
brand
new
convertible
is
out
of
my
class
Новый
кабриолет
мне
не
по
карману.
But
that
can′t
stop
me
from
thinkin'
to
myself
Но
это
не
мешает
мне
думать
про
себя:
That
car′s
fine
lookin',
man,
"Эта
машина
такая
классная,
чувак,
It's
something
else
она
просто
что-то
особенное".
Hey,
look
at
that
Эй,
глянь-ка
туда.
Just
wait
and
see
Вот
увидишь.
Worked
hard
and
saved
my
dough
Упорно
работал
и
копил
бабки.
I
buy
that
car
and
then
i
roll
up
with
joe
Куплю
эту
машину
и
поеду
кататься
с
Джо.
Get
me
that
girl
and
we
go
ridin′
around
Подцеплю
ту
девчонку,
и
мы
будем
разъезжать
повсюду.
We
look
real
sharp
with
the
wide
top
down
Мы
будем
выглядеть
круто
с
опущенным
верхом.
I
keep
on
dreamin′
and
thinkin'
to
myself
Я
продолжаю
мечтать
и
думать
про
себя:
When
it
all
comes
true,
man,
"Когда
всё
это
сбудется,
чувак,
Wow,
that′s
something
else
вау,
это
будет
что-то
особенное".
Hey,
look
at
that
Эй,
глянь-ка
туда.
What's
all
this?
Что
это
всё
такое?
Never
thought
i′d
do
this
before
Никогда
не
думал,
что
сделаю
это.
But
here
i'm
a-knockin′
on
her
door
Но
вот
я
стучу
в
её
дверь.
My
car's
out
front
Моя
машина
стоит
снаружи.
And
it's
all
mine
И
она
вся
моя.
It′s
a
′41
job
not
a
'59
Это
модель
41-го,
а
не
59-го.
I
got
that
girl
and
i′m
thinkin'
to
myself
she′s
sure
fine
lookin',
man,
Я
заполучил
эту
девчонку
и
думаю
про
себя:
"Она
такая
красивая,
чувак,
Wow,
she′s
something
else
вау,
она
просто
что-то
особенное".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB COCHRAN, SHARON SHEELEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.