シド - Nidome No Kanojyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction シド - Nidome No Kanojyo




Nidome No Kanojyo
My second girlfriend
白銀に鳴り響く 始まりの鐘は
The start bell rings out to silver
きっかけも 無駄なかけひきも 染めて
Shedding the trigger, the useless bargaining
急降下 滑り始めた 強引な恋
A nose-dive, a powerful love that had started to slip
いつまでも いつまでもと 抱きしめた
Embracing, for what felt like forever, with all of my might
僕が探してた君とは
The person I had been seeking
少し違うのは 月日の影
Slightly different, in the shadow of time
さよならから 今朝の突然 その間を埋めた
From our goodbyes to this morning’s suddenness, the gap has been filled
フェイクフアーを羨んでも 戻せない針
Envious of fake fur, I cannot turn back the hands of time
まばたきの数も 惜しむほど見せて
We shared every passing moment, as if we couldn’t spare a single blink
氷点下 想い続けてたんだ
And I kept thinking of you below freezing
温かいラテのように そっと潜り込んだ
She snuck in like a warm latte
強かさも こみこみ全部 誓おう
I promised her all my strengths, everything
初めての時より 遠い唇よせて
Our lips met further than ever since that first time
途切れた足跡 雪のせいにして
Blaming the snow for our scattered footprints
右のポケットが空いてから
Since my right pocket became empty,
君に重ねた 嘘の夜が
My false nights spent with you,
今頃になって 胸を締め付ける
Tighten my chest now
仕方がなかったと 気休めて
Trying to comfort myself, saying it had to be that way
降り積もる 偶然を越えて 見つけた必然
Crossing the line of coincidence, I found inevitability
もう譲れないよ
I can’t give up on you
白い息 にぎわう街 見失わないように
Amidst the lively, white-breathed town, to never lose you
ずっと ずっと 君を離さない
Forever, and ever, I won’t let go of you
白銀に鳴り響く 再会の鐘は
The reunion bell rings out to silver
きっかけも 無駄なかけひきも 染めて
Shedding the trigger, the useless bargaining
急降下 滑り始めた 強引な恋
A nose-dive, a powerful love that had started to slip
いつまでも いつまでもと 抱き合った
Embracing, for what felt like forever, with all of my might





Writer(s): . Shinji, . Mao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.