Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konaida
kaketa
kiri
de
denwa
mo
shite
kurenai
wake
wa
Der
Grund,
warum
du
mich
nicht
mehr
anrufst,
seit
ich
es
das
letzte
Mal
tat,
ist...
Wakatteru
shiotokine
shosen
watashi
nibante
deshita
Ich
weiß
es,
Zeit
zu
gehen,
schließlich
war
ich
nur
die
zweite
Wahl.
Masshirona
Y
SHATSU
ni
shiwa
hitotsu
nai
Dein
blütenweißes
Hemd
hat
keine
einzige
Falte.
Dekita
hito
ne
seiippai
no
iyami
Eine
fähige
Frau,
nicht
wahr?
Mein
voller
Sarkasmus.
Nigawarai
ukabete
sosokusa
to
nugi
Du
setzt
ein
gequältes
Lächeln
auf
und
ziehst
es
eilig
aus.
Teikiteki
na
yoru
ga
kuru
Die
übliche
Nacht
bricht
an.
Dame
ne
zuruzuru
to
okashi
na
katachi
no
KISU
Es
ist
aussichtslos,
dieses
Hin
und
Her
mit
seltsamen
Küssen.
Mayou
suki
mo
naku
anata
ni
anata
ni
ubawaremashita
Ohne
Zeit
zu
zögern,
wurde
ich
von
dir,
von
dir
verführt.
Koi
ni
ochite
kirei
ni
nareru
toka
Man
sagt,
Verlieben
macht
schön,
oder
so...
Shiawase
na
dareka
no
tawagoto
deshou
Das
ist
wohl
nur
das
Geschwätz
von
irgendjemand
Glücklichem.
Koi
ni
ochite
yogorete
yuku
watashi
Ich
verliebe
mich
und
werde
schmutzig.
Asobi
to
honki
no
tsubazeriai
ne
Ein
Gerangel
zwischen
Spiel
und
Ernst,
nicht
wahr?
KONBINI
ni
yoru
kedo
nani
ga
hoshii?
to
"Ich
gehe
noch
zum
Konbini,
brauchst
du
was?",
fragst
du.
Mushinkei
na
denwa
wo
matta
Ich
wartete
auf
diesen
gefühllosen
Anruf.
Masshirona
Y
SHATSU
ni
shiwa
wo
nokoshite
Ich
hinterlasse
Falten
auf
dem
blütenweißen
Hemd.
Tsugi
wa
itsu?
to
seiippai
no
tsumeato
"Wann
sehen
wir
uns
wieder?",
mein
verzweifelter
Versuch,
eine
Spur
zu
hinterlassen.
Kaerimichi
youishuutou
baka
ja
nai
deshou
Auf
dem
Heimweg
bist
du
so
vorsichtig.
Du
bist
ja
nicht
dumm,
oder?
Sonna
anata
hikareta
no
Genau
das
an
dir
hat
mich
angezogen.
Dame
ne
hitorijime
yurusarenai
akogare
Es
ist
aussichtslos,
dieses
Verlangen,
dich
für
mich
allein
zu
haben,
das
nicht
erlaubt
ist.
BAIBAI
no
TAIMINGU
anata
ni
anata
ni
ubawaremashita
Der
Moment
des
Abschieds
wurde
mir
von
dir,
von
dir
genommen.
Koi
ni
ochite
kirei
ni
nareru
toka
Man
sagt,
Verlieben
macht
schön,
oder
so...
Shiawase
na
dareka
no
tawagoto
deshou
Das
ist
wohl
nur
das
Geschwätz
von
irgendjemand
Glücklichem.
Koi
ni
ochite
yogorete
yuku
watashi
Ich
verliebe
mich
und
werde
schmutzig.
Asobi
to
honki
no
tsubazeriai
ne
Ein
Gerangel
zwischen
Spiel
und
Ernst,
nicht
wahr?
Koi
ni
ochite
kirei
ni
nareru
toka
Man
sagt,
Verlieben
macht
schön,
oder
so...
Shiawase
na
dareka
no
tawagoto
deshou
Das
ist
wohl
nur
das
Geschwätz
von
irgendjemand
Glücklichem.
Koi
ni
ochite
yogorete
yuku
watashi
Ich
verliebe
mich
und
werde
schmutzig.
Asobi
to
honki
no
tsubazeriai
ne
Ein
Gerangel
zwischen
Spiel
und
Ernst,
nicht
wahr?
KONBINI
ni
yoru
kedo
nani
ga
hoshii?
to
"Ich
gehe
noch
zum
Konbini,
brauchst
du
was?",
fragst
du.
Mushinkei
na
denwa
dakedo
watashi
ni
totte
subete
deshita
Ein
gefühlloser
Anruf,
aber
für
mich
war
er
alles.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): マオ, 御恵 明希
Album
OUTSIDER
date de sortie
12-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.