SID - 蜜指〜ミツユビ〜 - traduction des paroles en allemand

蜜指〜ミツユビ〜 - SIDtraduction en allemand




蜜指〜ミツユビ〜
Honigfinger ~Mitsuyubi~
端正な容姿 スモークで半減 耳鳴りの奥のエロス
Anmutige Erscheinung, durch Rauch halbiert, Eros im Tinnitus
覗き混んだフロアー 二枚の舌で探り合う 本意です
Der durchspähte Floor, zwei Zungen erkunden sich, Abend, meine Absicht
先行投資 飛んで損害 見透かした嘘 狂気デイズ
Vorreiterinvestition, fliegender Verlust, durchschaute Lüge, wahnsinnige Tage
すべてひっくるめても アンタ十分 魅惑的且つ好意です
Selbst wenn du alles zusammenfasst, bist du mehr als genug, verführerisch und wohlwollend
愛してよ ねぇ 愛してよ 愛してよ ブルウに
Lieb mich, ja, lieb mich, lieb mich, blau
愛してよ ねぇ 愛してよ 深く壊して
Lieb mich, ja, lieb mich, zerstör mich tief
駄々 ソファーに 抜け殻を 一枚ずつ乱暴にお願い
Trotzend auf dem Sofa, eine leere Hülle nach der anderen, bitte grob
理由その他 後付 急ぐべきよ 非常に結構
Gründe und mehr, nachträglich, wir sollten uns beeilen, sehr gut
浴槽内 醜態と泡 入り乱れたら ハイに愛撫
In der Badewanne, peinlich und seifig, verflochten, high und streichelnd
それを恥ずべき頃と 言うなら 持ち合わせは御座いません
Wenn du das als beschämend bezeichnest, habe ich nichts dagegen
交流 親睦 お好きなネイミングで下してよ
Austausch, Kameradschaft, nenne es wie du willst
二回表の開始 お行儀欲 お仕置き待機 出来ません
Zweite Runde beginnt, Begehren nach Manieren, wartend auf Bestrafung, unerträglich
愛してよ ねぇ愛してよ 愛してよ メロウに
Lieb mich, ja, lieb mich, lieb mich, sanft
愛してよ ねぇ愛してよ ひどく溶かして
Lieb mich, ja, lieb mich, lass mich schmelzen
漏れた音 掻き集め 湿度を楽しむ 余裕と爪
Entflohene Geräusche, gesammelt, Feuchtigkeit genießend, Fingernägel
天井に近づけば 褒美 差出人 残さず
Näher an der Decke, Belohnung, Absender, nichts zurücklassend
そっと常温で 載こうかしら 権利受け渡し
Sanft bei Raumtemperatur, soll ich mich legen? Rechte übertragen
胸元 点して 済印 請う 三つ指、ついて
Brust gespitzt, Siegel erbeten, drei Finger, gesenkt
愛してる ねぇ 愛してる 愛してる ルーズに
Ich liebe dich, ja, ich liebe dich, ich liebe dich, locker
愛してる ねぇ 愛してる 汚化してあげる
Ich liebe dich, ja, ich liebe dich, ich werde dich beschmutzen
駄々 ソファーに 抜け殻を 一枚ずつ乱暴にお願い
Trotzend auf dem Sofa, eine leere Hülle nach der anderen, bitte grob
理由その他 後付 急ぐべきよ 頂戴
Gründe und mehr, nachträglich, wir sollten uns beeilen, bitte
漏れた音 掻き集め 湿度を楽しむ 余裕と爪
Entflohene Geräusche, gesammelt, Feuchtigkeit genießend, Fingernägel
天井に近づけば 褒美 差出人 残さず
Näher an der Decke, Belohnung, Absender, nichts zurücklassend
そっと常温で 載こうかしら 権利受け渡し
Sanft bei Raumtemperatur, soll ich mich legen? Rechte übertragen
胸元 点して 済印 請う 蜜指、ついて
Brust gespitzt, Siegel erbeten, Honigfinger, gesenkt





Writer(s): マオ, Shinji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.