Siddharta - Farmer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siddharta - Farmer




Farmer
Фермер
Ko na dan z motiko pojavi se birokrat
Когда с мотыгой появляется бюрократ,
Da za bajto skopal si bi ta poceni bazen
Чтобы за домом выкопать себе этот дешевый бассейн,
Dopovej mu: "ej, ti, kolega, ne ga srat"
Скажи ему: "Эй, приятель, не валяй дурака",
In to preden ga potopi problem
И это прежде, чем его поглотит проблема,
Pa ne da bi mu norce bril
И не для того, чтобы издеваться над ним, милая.
Ampak, ker ti zdrav razum in sama logika
Но, поскольку твой здравый смысл и сама логика
Dosti dobro vedeti da
Достаточно хорошо знают, что
Da še farmer sam prekopaval bi zaman
Даже фермер сам копал бы напрасно,
O, pa naj bo še ne vem kako pregnan
О, пусть даже он будет невероятно упрям,
Idiot ostane na tem, da to ni to
Идиот настаивает, что это не то,
Pa se divje loti nabijanja v tla
И дико начинает вбивать в землю,
Roke lomi si in ves prepoten se kmalu vda
Ломает руки и весь потный скоро сдается,
Še lopato zbije, ko se kesa
Еще и лопату сломает, когда раскается,
Pa ne da pamet bi solil
И не для того, чтобы умничать, дорогая.
Ampak, ker ti zdrav razum in sama logika
Но, поскольку твой здравый смысл и сама логика
Dosti dobro vedeti da
Достаточно хорошо знают, что
Da še farmer sam prekopaval bi zaman
Даже фермер сам копал бы напрасно,
O, pa naj bo še ne vem kako pregnan
О, пусть даже он будет невероятно упрям,
Ko na dan z motiko pojavi se birokrat
Когда с мотыгой появляется бюрократ,
Da za bajto skopal bi si bi ta pocen bazen
Чтобы за домом выкопать себе этот дешевый бассейн,
Dopovej mu: "ej, ti, kolega, ne ga srat"
Скажи ему: "Эй, приятель, не валяй дурака",
In to preden ga potopi problem
И это прежде, чем его поглотит проблема,
Pa ne da bi mu norce bril
И не для того, чтобы издеваться над ним, милая.
Ampak, ker ti zdrav razum in sama logika
Но, поскольку твой здравый смысл и сама логика
Dosti dobro vedeti da
Достаточно хорошо знают, что
Da še farmer sam prekopaval bi zaman
Даже фермер сам копал бы напрасно,
O, pa naj bo še ne vem kako pregnan
О, пусть даже он будет невероятно упрям,





Writer(s): Tomi Meglic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.