Siddharta - Flip - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siddharta - Flip




Flip
Flip
Nekje med ognjem in ledom visim,
Somewhere between the fire and the ice I'm hanging,
Ni več barv, ne vidim oblik,
There are no more colors, I see no shapes,
Tam mi zastaja dih
There my breath stops
In upanje bledi.
And hope fades.
Nemir v prsih, ljubezen odhaja,
Restlessness in my chest, love is leaving,
Umira sonce, a novo nastaja,
The sun is dying, but a new one is rising,
Tam se rojeva svet še bolj lep kot prej,
There, a world is being born, even more beautiful than before,
Tam vas objamem spet,
There I will embrace you again,
Objamem sredi zvezd.
I will embrace you amidst the stars.
Zdaj je čas, da vstanem in grem,
Now it's time for me to rise and go,
Zdaj je čas, da se vrnem
Now it's time for me to return
Med ljudi, med ljudi, ki so mi
To the people, to the people who are
Dali tisto, kar me naredi,
Gave me what makes me,
Zdaj je čas, da se ne predam,
Now it's time for me not to give up,
Zdaj odjadram v nov dan,
I'm setting sail into a new day,
Ni besed, ni besed za vse, kar v meni vre.
There are no words, no words for all that is boiling inside me.
Danes sem tiste volje,
Today I am of that will,
Ko verjamem, da spet živim,
When I believe that I live again,
Gledam tja gor v vesolje,
I look up there into space,
V meni kerozin in kadim.
Kerosene and smoke in me.
Danes sem tiste volje,
Today I am of that will,
Ko verjamem, da spet živim,
When I believe that I live again,
Gledam tja gor v vesolje,
I look up there into space,
V meni kerozin in kadim in kadim.
Kerosene and smoke and smoke in me.
Zdaj je čas, da vstanem in grem,
Now it's time for me to rise and go,
Zdaj je čas, da se vrnem
Now it's time for me to return
Med ljudi, med ljudi, ki so mi
To the people, to the people who are
Dali tisto, kar me naredi,
Gave me what makes me,
Zdaj je čas, da se ne predam,
Now it's time for me not to give up,
Zdaj zajadram v nov dan,
Now I'm sailing into a new day,
Ni besed, ni besed za vse, za vse kar not v meni vre.
There are no words, no words for all, for all that boils inside me.





Writer(s): primož benko, tomi meglic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.