Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stoletje
zvezd
gre
mimo
mene,
ko
vozim
se
vmes
Век
звёзд
проходит
мимо,
пока
я
еду
между
ними
Zidovi
polni
neona
in
velikih
čudes
Стены,
полные
неона
и
великих
чудес
Le
nekaj
sveč
bo
gorelo
zato,
da
biseri
izginejo
Всего
несколько
свечей
будут
гореть,
чтобы
жемчужины
исчезли
Milijone
solz
bo
hlapelo
takrat,
ko
spet
nazaj
se
vrnejo
Миллионы
слёз
испарятся,
когда
они
снова
вернутся
Verjela
si
noro
v
najino
moč
Ты
безумно
верила
в
нашу
силу
Poletela,
letela
bi
daleč
od
tod
Взлетела,
хотела
бы
улететь
далеко
отсюда
Verjela
si
noro
v
najino
moč
Ты
безумно
верила
в
нашу
силу
Odletela
si
sama
čez
Hollywood
Улетела
одна
через
Голливуд
Je
presvetlo,
da
bi
zaspal,
ko
peljem
se
skozi
noč
Слишком
светло,
чтобы
уснуть,
когда
я
еду
сквозь
ночь
Nihče
ne
bo
me
prepoznal,
ker
svetimo
drugod
Никто
меня
не
узнает,
потому
что
мы
светим
в
другом
месте
In
te
ljudi
se
v
miru
pusti
И
этих
людей
оставь
в
покое
Pozabimo,
da
obstajajo
Забудем,
что
они
существуют
Vse
te
zvezde,
ki
vodijo
nas
Все
эти
звезды,
которые
ведут
нас
Pustimo
jim,
pustimo
čas
Оставим
им,
оставим
время
Verjela
si
noro
v
najino
moč
Ты
безумно
верила
в
нашу
силу
Poletela,
letela
bi
daleč
od
tod
Взлетела,
хотела
бы
улететь
далеко
отсюда
Verjela
si
noro
v
najino
moč
Ты
безумно
верила
в
нашу
силу
Odletela
si
sama
čez
Hollywood
Улетела
одна
через
Голливуд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
VIctim
date de sortie
01-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.